Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 528 pages of information about Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and.

Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 528 pages of information about Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and.

The palm branch brings forth fruit, but is without odor.  It is compared to those people who are learned, but who are wanting in good deeds; they who know the law, but transgress its mandates.

The myrtle is compared to those people who are naturally good, who act correctly toward God and man, but who are uneducated.

The willow of the brook has neither fruit nor odor; it is, therefore, compared to the people who have no knowledge and who perform no good deeds.

The Rabbis have said that he who has failed to participate in the keeping of the Tabernacle Festival in Jerusalem has failed to taste real enjoyment in his life.  The first day of the feast was kept with great solemnity, and the middle days with joy and gladness in various methods of public amusement.

The Temple in Jerusalem was provided with a gallery for the women, which was called the apartment of the women, and the men sat below, as is still the custom of the synagogue.  Thither all repaired.  The young priests filled the lamps of the large chandeliers with oil, and lighted them all, even that the place was so bright that its reflection lighted the streets of the city.  Hymns and praises were chanted by the pious ones, and the Levites praised the Lord with harps, cornets, trumpets, flutes, and other instruments of harmony.  They stood upon fifteen broad steps, reaching from the lower floor to the gallery, the court of the women.  And they sang fifteen psalms as they ascended, beginning with “A song of Degrees,” and the large choir joined voices with them.  The ancient Hillel was accustomed to address the assemblages on these occasions.

“If God’s presence dwells here,” he was used to say, “then are ye here, each one of you, the souls of each; but if God should be removed from your midst through disobedience then which of you could be here?” For the Lord has said “If thou wilt come to My house, then will I come to thy house, but if thou refusest to visit My dwelling, I will also neglect to enter yours;” as it is written, “In every place where I shall permit My name to be mentioned I will come unto thee and I will bless thee.”

Then some of the people answered:—­

“Happy were the days of our youth, for they have not set to blush the days of our old age.”  These were men of piety.

Others answered:—­

“Happy is our old age, for therein have we atoned for the sins of our youth.”  These were repentants.

Then joining together, both parties said:—­

“Happy is the one who is free from sin; but ye who have sinned, repent, return to God, and ye will be forgiven.”

The festival was continued during the entire night; for when the religious exercises concluded the people gave themselves up to innocent but thorough enjoyment.

This festival was also called the “Festival of Drawing Water.”

Because, during the existence of the Temple, wine was offered during the year for a burnt-offering, but on the Feast of Tabernacles they offered two drink-offerings, one of wine and one of water.  Of the other they made a special festival on the second day of the Tabernacle assemblage, calling it the Feast of Drawing the Water.  It was founded upon the words of the prophet:—­

Copyrights
Project Gutenberg
Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and from Project Gutenberg. Public domain.