WRITTEN AT LONDON
By poets we are well assured
That love, alas! can ne’er be cured;
A complicated heap of ills,
Despising boluses and pills.
Ah! Chloe, this I find is true,
Since first I gave my heart to you.
Now, by your cruelty hard bound,
I strain my guts, my colon wound.
Now jealousy my grumbling tripes
Assaults with grating, grinding gripes.
When pity in those eyes I view,
My bowels wambling make me spew.
When I an amorous kiss design’d,
I belch’d a hurricane of wind.
Once you a gentle sigh let fall;
Remember how I suck’d it all;
What colic pangs from thence I felt,
Had you but known, your heart would melt,
Like ruffling winds in cavern pent,
Till Nature pointed out a vent.
How have you torn my heart to pieces
With maggots, humours, and caprices!
By which I got the hemorrhoids;
And loathsome worms my anus voids.
Whene’er I hear a rival named,
I feel my body all inflamed;
Which, breaking out in boils and blains,
With yellow filth my linen stains;
Or, parch’d with unextinguish’d thirst,
Small-beer I guzzle till I burst;
And then I drag a bloated corpus,
Swell’d with a dropsy, like a porpus;
When, if I cannot purge or stale,
I must be tapp’d to fill a pail.
[Footnote 1: The Dean of St. Paul’s, father to the Bishop.—H.]
BOUTS RIMEZ[1]
ON SIGNORA DOMITILLA
Our schoolmaster may roar i’ th’ fit,
Of classic beauty, haec et illa;
Not all his birch inspires such wit
As th’ogling beams of Domitilla.
Let nobles toast, in bright champaign,
Nymphs higher born than Domitilla;
I’ll drink her health, again, again,
In Berkeley’s tar,[2] or sars’parilla.
At Goodman’s Fields I’ve much admired
The postures strange of Monsieur Brilla;
But what are they to the soft step,
The gliding air of Domitilla?
Virgil has eternized in song
The flying footsteps of Camilla;[3]
Sure, as a prophet, he was wrong;
He might have dream’d of Domitilla.
Great Theodose condemn’d a town
For thinking ill of his Placilla:[4]
And deuce take London! if some knight
O’ th’ city wed not Domitilla.
Wheeler,[5] Sir George, in travels wise,
Gives us a medal of Plantilla;
But O! the empress has not eyes,
Nor lips, nor breast, like Domitilla.
Not all the wealth of plunder’d Italy,
Piled on the mules of king At-tila,
Is worth one glove (I’ll not tell a bit a lie)
Or garter, snatch’d from Domitilla.
Five years a nymph at certain hamlet,
Y-cleped Harrow of the Hill, a-
—bused much my heart, and was a damn’d
let
To verse—but now for Domitilla.
Dan Pope consigns Belinda’s watch
To the fair sylphid Momentilla,[6]
And thus I offer up my catch
To the snow-white hands of Domitilla.