The young ice had now formed so thick about the Fury, that it became rather doubtful whether we should get her out without an increase of wind to assist in extricating her, or a decrease of cold. At ten A.M., however, we began to attempt it, but by noon had not moved the ship more than half her own length. As soon as we had reached the outer point of the floe, in a bay of which we had been lying, we had no longer the means of applying a force from without, and, if alone, should therefore have been helpless, at least for a time. The Hecla, however, being fortunately unencumbered, in consequence of having lain in a less sheltered place, sent her boats with a hawser to the margin of the young ice; and ours being carried to meet it, by men walking upon planks, at considerable risk of going through, she at length succeeded in pulling us out; and, getting into clear water, or, rather, into less tough ice, at three P.M. we shaped a course to the eastward.
In our return to Igloolik we encountered a severe gale, but we luckily discovered it at half past ten A.M., though such was the difficulty of distinguishing this from Neerlo-nakto, or either from the mainland, on account of the snow that covered them, that, had it not been for the Esquimaux huts, we should not easily have recognised the place. At noon on the 24th we arrived off the point where the tents had first been pitched, and were immediately greeted by a number of Esquimaux, who came running down to the beach, shouting and jumping with all their might.
As soon as we had anchored I went on shore, accompanied by several of the officers, to pay the Esquimaux a visit, a crowd of them meeting us, as usual, on the beach, and greeting us with every demonstration of joy. They seemed disappointed that we had not reached Akkolee, for they always receive with eagerness any intelligence of their distant country people. Many of them, and Toolemak among the number, frequently repeated the expressions “Owyak Na-o!” (no summer), “Took-too Na-o!” (no reindeer), which we considered at the time as some confirmation of our own surmises respecting the badness of the past summer. When we told them we were come to winter among them, they expressed very great, and, doubtless, very sincere delight, and even a few koyennas (thanks) escaped them on the first communication of this piece of intelligence.
We found these people already established in their winter residences, which consisted principally of the huts before described, but modified in various ways both as to form and materials. The roofs, which were wholly wanting in the summer, were now formed by skins stretched tight across from side to side. This, however, as we soon afterward found, was only a preparation for the final winter covering of snow; and, indeed, many of the huts were subsequently lined in the same way within, the skins being attached to the sides and roof by slender threads of whalebone,