Adolphe. Thank you, but I surrender it to Henriette.
Henriette. But that wouldn’t do?
Adolphe. Why not? And I never go to the theatre anyhow, as I cannot stand the heat.
Henriette. But you will come and take us home at least after the show is over.
Adolphe. If you insist on it. Otherwise Maurice has to come back here, where we shall all be waiting for him.
Maurice. You can just as well take the trouble of meeting us. In fact, I ask, I beg you to do so—And if you don’t want to wait outside the theatre, you can meet us at the Auberge des Adrets— That’s settled then, isn’t it?
Adolphe. Wait a little. You have a way of settling things to suit yourself, before other people have a chance to consider them.
Maurice. What is there to consider—whether you are to see your lady home or not?
Adolphe. You never know what may be involved in a simple act like that, but I have a sort of premonition.
Henriette. Hush, hush, hush! Don’t talk of spooks while the sun is shining. Let him come or not, as it pleases him. We can always find our way back here.
Adolphe. [Rising] Well, now I have to leave you—model, you know. Good-bye, both of you. And good luck to you, Maurice. To-morrow you will be out on the right side. Good-bye, Henriette.
Henriette. Do you really have to go?
Adolphe. I must.
Maurice. Good-bye then. We’ll meet later.
(Adolphe goes out, saluting Mme. Catherine in passing.)
Henriette. Think of it, that we should meet at last!
Maurice. Do you find anything remarkable in that?
Henriette. It looks as if it had to happen, for Adolphe has done his best to prevent it.
Maurice. Has he?
Henriette. Oh, you must have noticed it.
Maurice. I have noticed it, but why should you mention it?
Henriette. I had to.
Maurice. No, and I don’t have to tell you that I wanted to run away through the kitchen in order to avoid meeting you and was stopped by a guest who closed the door in front of me.
Henriette. Why do you tell me about it now?
Maurice. I don’t know.
(Mme. Catherine upsets a number of glasses and bottles.)
Maurice. That’s all right, Madame Catherine. There’s nothing to be afraid of.
Henriette. Was that meant as a signal or a warning?
Maurice. Probably both.
Henriette. Do they take me for a locomotive that has to have flagmen ahead of it?
Maurice. And switchmen! The danger is always greatest at the switches.
Henriette. How nasty you can be!