Article 3. Japanese subjects
shall be free to reside and travel in
South Manchuria and to engage
in business and manufacture of any
kind whatsoever.
Article 3a. The Japanese subjects referred to in the preceding two articles, besides being required to register with the local authorities passports which they must procure under the existing regulations, shall also submit to police laws and ordinances and tax regulations, which are approved by the Japanese consul. Civil and criminal cases in which the defendants are Japanese shall be tried and adjudicated by the Japanese consul; those in which the defendants are Chinese shall be tried and adjudicated by Chinese Authorities. In either case an officer can be deputed to the court to attend the proceedings. But mixed civil cases between Chinese and Japanese relating to land shall be tried and adjudicated by delegates of both nations conjointly in accordance with Chinese law and local usage. When the judicial system in the said region is completely reformed, all civil and criminal cases concerning Japanese subjects shall be tried entirely by Chinese law courts.
Article 4. (Changed to an exchange of notes.)
The Chinese Government agrees that Japanese subjects shall be permitted forthwith to investigate, select, and then prospect for and open mines at the following places in South Manchuria, apart from those mining areas in which mines are being prospected for or worked; until the Mining Ordinance is definitely settled methods at present in force shall be followed.
PROVINCE OF FENG-TIEN
|Locality |District |Mineral | | | |Niu Hsin T’ai |Pen-hsi |Coal |Tien Shih Fu Kou |Pen-hsi |Coal |Sha Sung Kang |Hai-lung |Coal |T’ieh Ch’ang |Tung-hua |Coal |Nuan Ti Tang |Chin |Coal |An Shan Chan region |From Liaoyang to Pen-hsi |Iron
PROVINCE OF KIRIN
(Southern portion)
|Sha Sung Kang |Ho-lung |Coal and Iron |Kang Yao |Chi-lin (Kirin) |Coal |Chia P’i Kou |Hua-tien |Gold
Article 5. (Changed to an exchange of notes.)
The Chinese Government declares that China will hereafter provide funds for building railways in South Manchuria; if foreign capital is required, the Chinese Government agrees to negotiate for the loan with Japanese capitalists first.
Article 5a. (Changed to an exchange of notes.)
The Chinese Government agrees that hereafter, when a foreign loan is to be made on the security of the taxes of South Manchuria (not including customs and salt revenue on the security of which loans have already been made by the Central Government), it will negotiate for the loan with Japanese capitalists first.
Article 6. (Changed to an exchange of notes.)