the people. I have, since my assumption of
the office, worked in day and thought in the night,
planning for the country. It is true that
the foundation of the country is not yet consolidated,
the hardships of the people not yet relieved,
and innumerable reforms are still unattended to.
But by the valuable services of the civil officials
and military men, some semblance of peace and order
has been maintained in the provinces and friendly
relations with the Powers upheld till now.
While on the one hand I comfort myself with such things accomplished, on the other hand I have much to blame myself for. I was just thinking how I could retire into private life and rest myself in the forest and near the springs in fulfilment of my original desire, when illness has suddenly overtaken me. As the affairs of the State are of gravest importance, the right man must be secured to take over charge of the same. In accordance with Article 29 of the Provisional Constitution, which states that in case the office of the Great President should be vacated for certain reasons or when the Great President is incapacitated from doing his duties, the Vice-President shall exercise authority and power in his stead. I, the Great President, declare in accordance with the Provisional Constitution that the Vice-President shall exercise in an acting capacity, the authority and power of the Great President of the Chung Hua Min Kuo.
The Vice-President being a man of courtesy, good nature, benevolence and wisdom, will certainly be capable of greatly lessening the difficulties of the day and place the country on the foundation of peace, and so remedy the defects of me, the Great President, and satisfy the expectations of the people of the whole country. The civil and military officials outside of the Capital as well as the troops, police and scholars and people should doubly keep in mind the difficulties and perils of the nation, and endeavour to maintain peace and order to the best of their ability, placing before everything else the welfare of the country. The ancients once said: “It is only when the living do try to become strong that the dead are not dead.” This is also the wish of me, the Great President.
(Signed) TUAN CHI-JUI,
Secretary of State and
Minister of War
TSAO JU-LIN,
Minister of Foreign Affairs
and
Communications.
WANG YI-TANG,
Minister of Interior.
CHOW TZU-CHI,
Minister of Finance.
LIU-KUAN-HSIUNG,
Minister of Navy.
CHANG TSUNG-HSIANG,
Minister of Justice and
Agriculture and Commerce.
CHANG KUO-KAN,
Minister of Education.
6th day of the 6th month of the 5th year of Chung Hua Min Kuo.