PUNCH,
Or the London charivari.
Vol. 102.
February 6, 1892.
[Illustration: “A good Stayer.”
The dealer said, “The Mare
could stay for ever.”
She seemed inclined
to do so when Jones wished
to be after the hounds.]
* * * * *
Receipt against influenza.
Dear sir,—I send you this gratis. It is for everybody’s benefit,
Yours. George GUZZLETON, X.M.D.
P.S.—I give “Coenae prescriptionem” only, as the “Prescrip: prandialis” can be taken out of this with variations.
Ostr: frigid:
11/2 doz.
Pisc: anima: locus aut quid:
ali: [=a][=a][=a] xvi [dram]
Cum: pom: terr: fervesc:
f 8[dram]
Ad Hoc: bib: sextarium
1/2 mx.
Ovem: torrid:
[ounce]ss.
virides:
ad. lib.
Per: dix: anas: agrestis:
} f[dram]ij.
Condim: pan: aut
aliquid: } fvijss.
Prunosus: botulus:
[=a][=a]f [dram]vj.
Condim: prand: aut
lact: Devonii: f 3 j.
Liq. Pomm: et Gr: ’84 } Aut Mo: et Chand: ’84 } Oj 4
Fiat haust: sec: vel test: quaque hora: extra hora coenae: regulariter sumendum.
Si opus sit: Misce: aq: sodae .. [dram]1/14.
Misce: ot: grog: h.s.s. Si opus sit aut non.
* * * * *
Literary gardening.—A Correspondent, signing himself “STULTUS in HORTU or Hort-U-not?” writes, “Please, Sir, if my boy John plant ’a slip of a pen,’ what will it come up?” Answer paid—A Jonquill.
* * * * *
To the Queen.
(FROM THE NATION.)
Queenly as womanly, those words that start
From sorrow’s lip strike home to
sorrow’s heart.
Madam, our griefs are one;
But yours, from kinship close and your
high place,
The keener, mourning him in youth’s
glad grace
Who loved you as a son.
We mourn him too. Our wreaths of
votive flowers
Speak, mutely, for us. The deep gloom
that lowers
To-day across the land
Is no mere pall of ceremonial grief.
’Tis hard in truth, though reverent
belief
Bows to the chastening hand.
Hard—for his parents, that
young bride, and you,
Bearer of much bereavement, woman true,
And patriotic Queen!
We hear the courage striking through the
pain,
As always in your long, illustrious reign,
Which shrinking ne’er
hath seen,—