He kept his boat in one of those caverns which honey-comb the cliff under Sorrento, and afford a natural and admirable shelter for such small craft as may be dragged up out of reach of the waves, and here I bargained with him before finally agreeing to go with him to Capri. In Italy it is customary for a public carrier when engaged to give his employer as a pledge the sum agreed upon for the service, which is returned with the amount due him, at the end, if the service has been satisfactory; and I demanded of Antonino this caparra, as it is called. “What caparra?” said he, lifting the lid of his wicked eye with his forefinger, “this is the best caparra,” meaning a face as honest and trustworthy as the devil’s. The stroke confirmed my subjection to Antonino, and I took his boat without further parley, declining even to feel the muscle of his boatmen’s arms, which he exposed to my touch in evidence that they were strong enough to row us swiftly to Capri. The men were but two in number, but they tossed the boat lightly into the surf, and then lifted me aboard, and rowed to the little pier from which the ladies and T. got in.
The sun shone, the water danced and sparkled, and presently we raised our sail, and took the gale that blew for Capri—an oblong height rising ten miles beyond out of the heart of the azure gulf. On the way thither there was little interest but that of natural beauty in the bold, picturesque coast we skirted for some distance; though on one mighty rock there were the ruins of a seaward-looking Temple of Hercules, with arches of the unmistakable Roman masonry, below which the receding waves rushed and poured over a jetting ledge in a thunderous cataract.
Antonino did his best to entertain us, and lectured us unceasingly upon his virtue and his wisdom, dwelling greatly on the propriety and good policy of always speaking the truth. This spectacle of veracity became intolerable after a while, and I was goaded to say: “Oh then, if you never tell lies, you expect to go to Paradise.” “Not at all,” answered Antonino compassionately, “for I have sinned much. But the lie doesn’t go ahead” (non va avanti), added this Machiavelli of boatmen; yet I think he was mistaken, for he deceived us with perfect ease and admirable success. All along, he had pretended that we could see Capri, visit the Blue Grotto, and return that day; but as we drew near the island, painful doubts began to trouble him, and he feared the sea would be too rough for the Grotto part of the affair. “But there will be an old man,” he said, with a subtile air of prophecy, “waiting for us on the beach. This old man is one of the Government guides to the Grotto, and he will say whether it is to be seen to-day.”