Upon those lips, the sweet fresh
buds of youth,
The holy dew of prayer lies, like
pearl
Dropt from the opening eyelids of
the morn
Upon a bashful rose.
Here for once even “that celestial thief” John Milton has impaired rather than improved the effect of the beautiful phrase borrowed from an earlier and inferior poet. His use of Middleton’s exquisite image is not quite so apt—so perfectly picturesque and harmonious—as the use to which it was put by the inventor.
Nothing in the age of Shakespeare is so difficult for an Englishman of our own age to realize as the temper, the intelligence, the serious and refined elevation of an audience which was at once capable of enjoying and applauding the roughest and coarsest kinds of pleasantly, the rudest and crudest scenes of violence, and competent to appreciate the finest and the highest reaches of poetry, the subtlest and the most sustained allusions of ethical or political symbolism. The large and long popularity of an exquisite dramatic or academic allegory such as “Lingua,” which would seem to appeal only to readers of exceptional education, exceptional delicacy of perception, and exceptional quickness of wit, is hardly more remarkable than the popular success of a play requiring such keen constancy of attention, such vivid wakefulness and promptitude of apprehension, as this even more serious than fantastic work of Middleton’s. The vulgarity and puerility of all modern attempts at any comparable effect need not be cited to throw into relief the essential finish, the impassioned intelligence, the high spiritual and literary level, of these crowded and brilliant and vehement five acts. Their extreme cleverness, their indefatigable ingenuity, would in any case have been remarkable: but their fulness of active and poetic life gives them an interest far deeper and higher and more permanent than the mere sense of curiosity and wonder.