“Oh—(Considering.)—DO YOU THINK GRANDMAMMA WOULD TAKE A PRIZE AT THE CAT SHOW?”
“ETHEL, DEAR! WHAT DO YOU MEAN?” “WELL, MUMMY DEAR, I HEARD PAPPA SAY THAT, IN THE WHOLE COURSE OF HIS LIFE HE HAD NEVER COME ACROSS ’SUCH AN OLD TABBY AS HIS MOTHER-IN-LAW’!”]
* * * * *
AWAKENING FATHER CHRISTMAS
OR, THE CALL TO ALMS.
A TOPSY-TURVEY VERSION OF THE TENNYSONIAN DAY-DREAM.
THE SLEEPING BEAUTY.
All through the year, towards his feet,
He slumbering in his place
alone,
Waiting December days to greet
The “Beauty’s”
snowy beard has grown;
Whilst all about his bulky form
Fir-hedge and holly sprout
and twirl.
Sleeping he snoreth, snug and warm,
His breath scarce stirs his
beard’s crisp curl.
He sleeps: the jolly, brave Old Bird,
Ruddy of phiz as warm of heart,
Who, when he’s annually stirred,
Is always good, and game to
“part.”
He sleeps: all round his cosy cell
His long-stored gifts are
waiting use;
And—till awaked—he
there doth dwell,
A cosy form in cosy snooze.
THE ARRIVAL.
All precious things, discovered late,
To those who seek them turn
up trumps.
Charity works with kindly fate,
The heart in her soft bosom
thumps.
She travels under winter skies—
She stayeth not for storm
or shocks—
Celestial Grace with tender eyes,
And loving lips, and golden
locks.
She comes, well-knowing what she seeks;
She breaks the hedge, she
enters there:
Love’s flush illumes her maiden
cheeks;
She hears Yule’s chimes
upon the air:
She holds aloft that mystic stalk,
With white globes decked,
to lovers dear;
“Now, Father Christmas, wake and
walk!”
She whispers in the “Beauty’s”
ear.
THE AWAKENING.
A touch, a kiss! the charm was snapt.
There came a noise of striking
clocks.
Twelve strokes! Aroused from slumber
rapt,
The “Beauty” shook
his silvery locks.
“What you again? My yearly
call!
By Jove, how soundly I have
slept!”
Then, with a laugh that shook the wall,
Unto his feet Old Christmas
leapt.
“What! Twelve! ’Tis
time that I awoke,
And to the waiting world appeared.”
He yawned, and cracked his annual joke,
And ran his fingers through
his beard.
“How say you? Is it slop or
snow?”
She answered, “Come
along, old chap!
We’ve much to do and far to go,
Ere you resume your annual
nap.”
THE DEPARTURE.
And on the Old Sire’s arm she leant,
And round her waist his arm
did fold;
And forth into the world they went,
To glad the grieved, to warm
the cold.
Across the town, and far away,
Of kindness full, and frolic
whim,
To cheer all hearts went Christmas Day,
That white-wing’d Presence
following him.