I do not know about Italian time, but I judge it begins at midnight and runs through the twenty-four hours without breaking bulk. In the following ad, the theaters open at half-past twenty. If these are not matinees, 20.30 must mean 8.30 P.M., by my reckoning.
Spettacolli del di 25
Teatro della Pergola—(Ore 20,30)—Opera. Boh`EME. Teatro Alfieri.—Compagnia drammatica Drago—(Ore 20,30)—la Legge. Alhambra—(Ore 20,30)—Spettacolo variato. Sala Edison —Grandiosoo spettacolo Cinematografico: Quo Vadis?—Inaugurazione della Chiesa Russa—In coda al Direttissimo—Vedute di Firenze con gran movimeno—America: Transporto tronchi giganteschi—I ladri in casa del Diavolo—Scene comiche. CINEMATOGRAFO—Via Brunelleschi n. 4.—Programma straordinario, Don CHISCIOTTE—Prezzi populari.
The whole of that is intelligible to me—and sane and rational, too —except the remark about the Inauguration of a Russian Chinese. That one oversizes my hand. Give me five cards.
This is a four-page paper; and as it is set in long primer leaded and has a page of advertisements, there is no room for the crimes, disasters, and general sweepings of the outside world—thanks be! Today I find only a single importation of the off-color sort:
Una Principessa
che fugge con un cocchiere
PARIGI, 24.—Il Matin ha da Berlino che la principessa Schovenbare-Waldenbure scomparve il 9 novembre. Sarebbe partita col suo cocchiere.
La Principassa ha 27 anni.
Twenty-seven years old, and scomparve—scampered—on the 9th November. You see by the added detail that she departed with her coachman. I hope Sarebbe has not made a mistake, but I am afraid the chances are that she has. Sono DISPIACENTISSIMO.
There are several fires: also a couple of accidents. This is one of them:
Grave disgrazia sul Ponte Vecchio
Stammattina, circe le 7,30, mentre Giuseppe Sciatti, di anni 55, di Casellina e Torri, passava dal Ponte Vecchio, stando seduto sopra un barroccio carico di verdura, perse l’ equilibrio e cadde al suolo, rimanendo con la gamba destra sotto una ruota del veicolo.
Lo Sciatti fu subito raccolto da alcuni cittadini, che, per mezzo della pubblica vettura n. 365, lo transporto a San Giovanni di Dio.
Ivi il medico di guardia gli riscontro la frattura della gamba destra e alcune lievi escoriazioni giudicandolo guaribile in 50 giorni salvo complicazioni.
What it seems to say is this: “Serious Disgrace on the Old Old Bridge. This morning about 7.30, Mr. Joseph Sciatti, aged 55, of Casellina and Torri, while standing up in a sitting posture on top of a carico barrow of vedure (foliage? hay? vegetables?), lost his equilibrium and fell on himself, arriving with his left leg under one of the wheels of the vehicle.