Ever whitening, ever whitening,
As thy waves against them
dash;
What thy torrent, in the current,
Swallow’d, now it helps
to wash.
As if senseless, as if senseless
Things had feeling in this
case;
What so blindly, and unkindly,
It destroy’d, it now
does grace.
* * * * *
THE OLD FAMILIAR FACES.
I have had playmates, I have had companions,
In my days of childhood, in my joyful
school-days,
All, all are gone, the old familiar faces.
I have been laughing, I have been carousing,
Drinking late, sitting late, with my bosom
cronies,
All, all are gone, the old familiar faces.
I loved a love once, fairest among women;
Closed are her doors on me, I must not
see her—
All, all are gone, the old familiar faces.
I have a friend, a kinder friend has no
man;
Like an ingrate, I left my friend abruptly;
Left him, to muse on the old familiar
faces.
Ghostlike I paced round the haunts of
my childhood.
Earth seem’d a desert I was bound
to traverse,
Seeking to find the old familiar faces.
Friend of my bosom, thou more than a brother,
Why wert not thou born in my father’s
dwelling?
So might we talk of the old familiar faces,—
How some they have died, and some they
have left me,
And some are taken from me; all are departed;
All, all are gone, the old familiar faces.
* * * * *
HELEN.
High-born Helen, round your dwelling
These twenty years I’ve
paced in vain:
Haughty beauty, thy lover’s duty
Hath been to glory in his
pain.
High-born Helen, proudly telling
Stories of thy cold disdain;
I starve, I die, now you comply,
And I no longer can complain.
These twenty years I’ve lived on
tears,
Dwelling forever on a frown;
On sighs I’ve fed, your scorn my
bread;
I perish now you kind are
grown.
Can I, who loved my beloved
But for the scorn “was
in her eye,”
Can I be moved for my beloved,
When she “returns me
sigh for sigh?”
In stately pride, by my bedside,
High-born Helen’s portrait’s
hung;
Deaf to my praise, my mournful lays
Are nightly to the portrait
sung.
To that I weep, nor ever sleep,
Complaining all night long
to her—
Helen, grown old, no longer cold,
Said, “You to
all men I prefer.”
* * * * *
A VISION OF REPENTANCE.
I saw a famous fountain, in my dream,
Where shady pathways to a
valley led;
A weeping willow lay upon that stream,
And all around the fountain
brink were spread
Wide-branching trees, with dark green
leaf rich clad,
Forming a doubtful twilight—desolate
and sad.