An Enquiry into the Truth of the Tradition, Concerning the eBook

John A. Williams (author)
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 70 pages of information about An Enquiry into the Truth of the Tradition, Concerning the.

An Enquiry into the Truth of the Tradition, Concerning the eBook

John A. Williams (author)
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 70 pages of information about An Enquiry into the Truth of the Tradition, Concerning the.

[Footnote ddd:  For this ungenerous proceeding, Fleance was put to Death by Prince Gryffydd, and Nest was put to a menial office; some say, that of a Scullion.  She was afterwards married to Trahaern ab Caradoc, Prince of North Wales.

Buchanan.  Hist.  Rer.  Scot. p. 193.  Dr. Powel’s Notes on Giraldus, Lib.  I. Chap. 2. p. 88.  Edit. 1588.  Warrington’s History of Wales, p. 204, &c.  Humphry Llwyd’s and Dr. Powel’s additions to Caradoc, p. 91. &c.]

Thus I have, to the best of my Knowledge and judgment, examined the Truth of the Tradition, concerning Prince Madog ab Owen Gwynedd, and his Colony’s Emigration, about the Year of Christ 1170; and, I presume, have shewn, contrary to the assertions of Lord Lyttelton and Dr. Robertson, that there always were, and that there still are Monuments, Vestiges, and memorials of that Event in America.  Having produced the Evidence, I leave the Reader to draw the conclusion.

* * * * *

ERRATA.

Page Line Read.
  7 4 perceiving. 10 8 from the bottom contention. 12 13 mwyedig. 13 6 mewn. 14 1 f’enaid. 26 4 note formerly. 28 last line, note restaurata. 31 7 note somethings. 31 Taliessyn. 45 2 after “River” read,
      “nine parts in ten passing over the River, and &c. 61 16 Height.

The Reader will be so candid as to excuse the above Errors, and others which may have been overlooked.  Those in the Welsh could hardly have been avoided, as the Printer has no Knowledge of the Welsh Tongue.

APPENDIX.

The following Observations having been omitted, in their proper places; I beg leave to insert them as an Appendix.

In page 37. a passage is cited from the Universal History, Vol.  XX. where it is said, on the supposed authority of Hakluyt, that Prince Madog made three Voyages to the West.  Humphry Llwyd, the Translator of Caradoc, and who continued the History to the death of Prince Llewelyn about the Year, 1270, mentions only two.  When Madog first sailed it does not appear that he had any particular place in view; but discovering a fruitful Land, he returned to his native Country, and having collected together a considerable number of Men and Women, he went back to the Friends he had left behind.  This is what Humphry Llwyd says, and adds, “that he bid his final adieu to his native Country.”

Copyrights
Project Gutenberg
An Enquiry into the Truth of the Tradition, Concerning the from Project Gutenberg. Public domain.