Colloquies of Erasmus, Volume I. eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 548 pages of information about Colloquies of Erasmus, Volume I..

Colloquies of Erasmus, Volume I. eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 548 pages of information about Colloquies of Erasmus, Volume I..
when he begat him.  His Father Gerard was the Son of one Elias, by his Mother Catherine, who both liv’d to a very advanc’d Age; Catherine living to the Age of 95. Gerard had nine Brethren by the same Father and Mother, without one Sister coming between them; he himself was the youngest of the ten, and liv’d to see two of his Brothers at Dort in Holland, near 90 Years of Age each.  All his Brothers were married but himself; and according to the Superstition of those Times, the old People had a mind to consecrate him to God, being a tenth Child, and his Brothers lik’d the Motion well enough, because by that Means they thought they should have a sure Friend, where they might eat and drink, and be merry upon Occasion.  They being all very pressing upon him to turn Ecclesiastick, (which was a Course of Life that he had no Inclination to,) Gerard finding himself beset on all Sides, and by their universal Consent excluded from Matrimony, resolving not to be prevail’d upon by any Importunities, as desperate Persons do, fled from them, and left a Letter for his Parents and Brothers upon the Road, acquainting them with the Reason of his Elopement, bidding them an eternal Farewell, telling them he would never see them more.  He prosecuted his Journey to Rome, leaving Margaret, his Spouse that was to be, big with Child of Erasmus.  Gerard being arriv’d at Rome, betook himself to get his Living by his Pen, (by transcribing Books) being an excellent Penman; and there being at that Time a great deal of that Sort of Business to do (for as the Life that is said to be Erasmo Auctore has it, tum nondum ars typographorum erat, i.e. The Art of Printing was not then found out; which was a Mistake, for it had been found out twenty-four Years before, in the Year 1442.  But perhaps the Meaning may be, tho’ it was found out, it was not then commonly used) he got Money plentifully, and for some Time, as young Fellows us’d to do, liv’d at large; but afterwards apply’d himself in good Earnest to his Studies, made a considerable Progress in the Latin and Greek Tongues, which was very much facilitated by his Employment of transcribing Authors, which could not but strongly impress them on his Memory; and he had also another great Advantage, in that a great many learned Men then flourish’d at Rome and he heard particularly one Guarinus.  But to return to Erasmus, his Mother Margaret being delivered of him, he was after his Father called Gerard, which in the German Tongue, signifies Amiable; and as it was the Custom among learned Men in those Times, (who affected to give their Names either in Latin or Greek,) it was turn’d into Desiderius (Didier) in Latin, and into Erasmus [Greek:  Herasmios] in Greek, which has the same Signification.  He was at first brought up by his Grandmother, till
Copyrights
Project Gutenberg
Colloquies of Erasmus, Volume I. from Project Gutenberg. Public domain.