the reign of one born a slave, frequently numbers of
men descended from ancestors of no rank, have both
lived as men of merit, and have been distinguished
by the greatest honors: [while] on the other hand
Laevinus, the descendant of that famous Valerius, by
whose means Tarquinius Superbus was expelled from
his kingdom, was not a farthing more esteemed [on
account of his family, even] in the judgment of the
people, with whose disposition you are well acquainted;
who often foolishly bestow honors on the unworthy,
and are from their stupidity slaves to a name:
who are struck with admiration by inscriptions and
statues. What is it fitting for us to do, who
are far, very far removed from the vulgar [in our
sentiments]? For grant it, that the people had
rather confer a dignity on Laevinus than on Decius,
who is a new man; and the censor Appius would expel
me [the senate-house], because I was not sprung from
a sire of distinction: and that too deservedly,
inasmuch as I rested not content in my own condition.
But glory drags in her dazzling car the obscure as
closely fettered as those of nobler birth. What
did it profit you, O Tullius, to resume the robe that
you [were forced] to lay aside, and become a tribune
[again]? Envy increased upon you, which had been
less, it you had remained in a private station.
For when any crazy fellow has laced the middle of
his leg with the sable buskins, and has let flow the
purple robe from his breast, he immediately hears:
“Who is this man? Whose son is he?”
Just as if there be any one, who labors under the
same distemper as Barrus does, so that he is ambitious
of being reckoned handsome; let him go where he will,
he excites curiosity among the girls of inquiring
into particulars; as what sort of face, leg, foot,
teeth, hair, he has. Thus he who engages to his
citizens to take care of the city, the empire, and
Italy, and the sanctuaries of the gods, forces every
mortal to be solicitous, and to ask from what sire
he is descended, or whether he is base by the obscurity
of his mother. What? do you, the son of a Syrus,
a Dana, or a Dionysius, dare to cast down the citizens
of Rome from the [Tarpeian] rock, or deliver them
up to Cadmus [the executioner]? But, [you may
say,] my colleague Novius sits below me by one degree:
for he is only what my father was. And therefore
do you esteem yourself a Paulus or a Messala?
But he (Novius), if two hundred carriages and three
funerals were to meet in the forum, could make noise
enough to drown all their horns and trumpets:
this [kind of merit] at least has its weight with
us.
Now I return to myself, who am descended from a freed-man; whom every body nibbles at, as being descended from a freed-man. Now, because, Maecenas, I am a constant guest of yours; but formerly, because a Roman legion was under my command, as being a military tribune. This latter case is different from the former: for, though any person perhaps might justly envy me that post of honor, yet could he not do so with regard