1. No member of the Congregation shall be troubled in any respect by any authority for the recent “innovation” before the Parliament of January 10, 1560, decides the controversies.
2. Idolatry shall not be restored where, on the day of treaty, it has been suppressed.
3. Preachers may preach wherever they have preached and wherever they may chance to come.
4. No soldiers shall be in garrison in Edinburgh.
5. The French shall be sent away on “a reasonable day” and no more brought in without assent of the whole Nobility and Parliament. {143a}
These articles make no provision for the safety of Catholic priests and churches, and insist on suppression of idolatry where it has been put down, and the entire withdrawal of French forces. Knox’s party could not possibly denounce these terms which they demanded as “things unreasonable and ungodly,” for they were the very terms which they had been asking for, ever since the Regent went to Dunbar. Yet, when the treaty was made, the preachers did say “our case is not yet so desperate that we need to grant to things unreasonable and ungodly.” {143b} Manifestly, therefore, the terms actually obtained, as being “unreasonable and ungodly,” were not those for which the Reformers asked, and which, they publicly proclaimed, had been conceded.
Knox writes, “These our articles were altered, and another form disposeth.” And here he translates the terms as given in the French, terms which provide for the safety of Catholics, the surrender of Holyrood and the Mint, but say nothing about the withdrawal of the French troops or the non-restoration of “idolatry” where it has been suppressed.
He adds, “This alteration in words and order was made” (so it actually was made) “without the knowledge and consent of those whose counsel we had used in all cases before”—clearly meaning the preachers, and also implying that the consent of the noble negotiators for the Congregation was obtained to the French articles.
Next day the Congregation left Edinburgh, after making solemn proclamation of the conditions of truce, in which they omitted all the terms of the French version, except those in their own favour, and stated (in Knox’s version) that all of their own terms, except the most important, namely, the removal of the French, and the promise to bring in no more, had been granted! It may be by accident, however, that the proclamation of the Lords, as given by Knox, omits the article securing the departure of the French. {144a} There exist two MS. copies of the proclamation, in which the Lords dare to assert “that the Frenchmen should be sent away at a reasonable date, and no more brought in except by assent of the whole nobility and Parliament.” {144b}
Of the terms really settled, except as regards the immunity of their own party, the Lords told the public not one word; they suppressed what was true, and added what was false.