[Sidenote: One plural, two meanings.]
49. Other words have one plural form with two meanings,—one corresponding to the singular, the other unlike it.
custom—customs: (1) habits, ways; (2) revenue duties.
letter—letters: (1) the alphabet, or epistles; (2) literature.
number—numbers: (1) figures; (2) poetry, as in the lines,—
I lisped in numbers, for the numbers came.—POPE.
Tell me not, in mournful numbers.—LONGFELLOW.
Numbers also means issues, or copies, of a periodical.
pain—pains: (1) suffering; (2) care, trouble,
part—parts: (1) divisions; (2) abilities, faculties.
[Sidenote: Two classes of compound words.]
50. Compound words may be divided into two classes:—
(1) Those whose parts are so closely joined as to constitute one word. These make the last part plural.
courtyard dormouse Englishman fellow-servant fisherman Frenchman forget-me-not goosequill handful mouthful cupful maidservant pianoforte stepson spoonful titmouse
(2) Those groups in which the first part is the principal one, followed by a word or phrase making a modifier. The chief member adds _-s_ in the plural.
aid-de-camp attorney at law billet-doux commander in chief court-martial cousin-german father-in-law knight-errant hanger-on
NOTE.—Some words ending in _-man_ are not compounds of the English word man, but add _-s_; such as talisman, firman, Brahman, German, Norman, Mussulman, Ottoman.
51. Some groups pluralize both parts of the group; as man singer, manservant, woman servant, woman singer.
[Sidenote: Two methods in use for names with titles.]
52. As to plurals of names with titles, there is some disagreement among English writers. The title may be plural, as the Messrs. Allen, the Drs. Brown, the Misses Rich; or the name may be pluralized.
The former is perhaps more common in present-day use, though the latter is often found; for example,—
Then came Mr. and Mrs.
Briggs, and then the three Miss
Spinneys, then Silas
Peckham.—DR. HOLMES.
Our immortal Fielding
was of the younger branch of the Earls of
Denbigh, who drew
their origin from the Counts of
Hapsburgh.—GIBBON.
The Miss Flamboroughs
were reckoned the best dancers in the
parish.—GOLDSMITH.
The Misses Nettengall’s
young ladies come to the Cathedral
too.—DICKENS.
The Messrs. Harper
have done the more than generous thing by
Mr. Du Maurier.—The
Critic.
53. A number of foreign words have been adopted into English without change of form. These are said to be domesticated, and retain their foreign plurals.