An English Grammar eBook

James Witt Sewell
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 358 pages of information about An English Grammar.

An English Grammar eBook

James Witt Sewell
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 358 pages of information about An English Grammar.

[Sidenote:  Native suffixes.]

The native suffixes to indicate the feminine were _-en_ and _-ster_.  These remain in vixen and spinster, though both words have lost their original meanings.

The word vixen was once used as the feminine of fox by the Southern-English.  For fox they said vox; for from they said vram; and for the older word fat they said vat, as in wine vat.  Hence vixen is for fyxen, from the masculine fox.

Spinster is a relic of a large class of words that existed in Old and Middle English,[1] but have now lost their original force as feminines.  The old masculine answering to spinster was spinner; but spinster has now no connection with it.

The foreign suffixes are of two kinds:—­

[Sidenote:  Foreign suffixes.  Unaltered and little used.]

(1) Those belonging to borrowed words, as czarina, senorita, executrix, donna.  These are attached to foreign words, and are never used for words recognized as English.

[Sidenote:  Slightly changed and widely used.]

(2) That regarded as the standard or regular termination of the feminine, _-ess_ (French esse, Low Latin issa), the one most used.  The corresponding masculine may have the ending _-er_ (_-or_), but in most cases it has not.  Whenever we adopt a new masculine word, the feminine is formed by adding this termination _-ess_.

Sometimes the _-ess_ has been added to a word already feminine by the ending _-ster_; as seam-str-ess, song-str-ess.  The ending _-ster_ had then lost its force as a feminine suffix; it has none now in the words huckster, gamester, trickster, punster.

[Sidenote:  Ending of masculine not changed.]

30.  The ending _-ess_ is added to many words without changing the ending of the masculine; as,—­

baron—­baroness count—­countess lion—­lioness Jew—­Jewess heir—­heiress host—­hostess priest—­priestess giant—­giantess

[Sidenote:  Masculine ending dropped.]

The masculine ending may be dropped before the feminine _-ess_ is added; as,—­

abbot—­abbess negro—­negress murderer—­murderess sorcerer—­sorceress

[Sidenote:  Vowel dropped before adding -ess.]

The feminine may discard a vowel which appears in the masculine; as in—­

actor—­actress master—­mistress benefactor—­benefactress emperor—­empress tiger—­tigress enchanter—­enchantress

Empress has been cut down from emperice (twelfth century) and emperesse (thirteenth century), from Latin imperatricem.

Master and mistress were in Middle English maister—­maistresse, from the Old French maistre—­maistresse.

Copyrights
Project Gutenberg
An English Grammar from Project Gutenberg. Public domain.