enough French to read the Master’s poems. {128}
Again, every one here is mirthful and gay, and there
is no man with a divinely passionate potentiality
of pain. When I first came here they were always
asking me to run with them or jump against them, and
one fellow insisted I should box with him, and hurt
me very much. My potentiality of pain is considerable.
Or they would have me drive with them in these dangerous
open chariots,—me, that never rode in a
hansom cab without feeling nervous. And after
dinner they sing songs of which I do not catch the
meaning of one syllable, and the music is like nothing
I ever heard in my life. And they are all abominably
active and healthy. And such of their poets
as I admired—in Bohn’s cribs, of course—the
poets of the Anthology, are not here at all, and the
poets who are here are tremendous proud toffs”
(here Figgins relapsed into his natural style as it
was before he became a Neopagan poet), “and
won’t say a word to a cove. And I’m
sick of the Greeks, and the Fortunate Islands are a
blooming fraud, and oh, for paradise, give me Pentonville.”
With these words, perhaps the only unaffected expression
of genuine sentiment poor Figgins had ever uttered,
he relapsed into a gloomy silence. I advised
him to cultivate the society of the authors whose
selected works are in the Greek Delectus, and to try
to make friends with Xenophon, whose Greek is about
as easy as that of any ancient. But I fear that
Figgins, like the Rev. Peter McSnadden, is really
suffering a kind of punishment in the disguise of
a reward, and all through having accidentally found
his way into what he foolishly thought would be the
right paradise for him.
Now I might have stayed long in the Fortunate Islands,
yet, beautiful as they were, I ever felt like Odysseus
in the island of fair Circe. The country was
lovely and the land desirable, but the Christian souls
were not there without whom heaven itself were no
paradise to me. And it chanced that as we sat
at the feast a maiden came to me with a pomegranate
on a plate of silver, and said, “Sir, thou hast
now been here for the course of a whole moon, yet
hast neither eaten nor drunk of what is set before
thee. Now it is commanded that thou must taste
if it were but a seed of this pomegranate, or depart
from among us.” Then, making such excuses
as I might, I was constrained to refuse to eat, for
no soul can leave a paradise wherein it has tasted
food. And as I spoke the walls of the fair hall
wherein we sat, which were painted with the effigies
of them that fell at Thermopylae and in Arcadion, wavered
and grew dim, and darkness came upon me.