The art of Sarah Bernhardt has always been a very conscious art, but it spoke to us, once, with so electrical a shock, as if nerve touched nerve, or the mere “contour subtil” of the voice were laid tinglingly on one’s spinal cord, that it was difficult to analyse it coldly. She was Phedre or Marguerite Gautier, she was Adrienne Lecouvreur, Fedora, La Tosca, the actual woman, and she was also that other actual woman, Sarah Bernhardt. Two magics met and united, in the artist and the woman, each alone of its kind. There was an excitement in going to the theatre; one’s pulses beat feverishly before the curtain had risen; there was almost a kind of obscure sensation of peril, such as one feels when the lioness leaps into the cage, on the other side of the bars. And the acting was like a passionate declaration, offered to some one unknown; it was as if the whole nervous force of the audience were sucked out of it and flung back, intensified, upon itself, as it encountered the single, insatiable, indomitable nervous force of the woman. And so, in its way, this very artificial acting seemed the mere instinctive, irresistible expression of a temperament; it mesmerised one, awakening the senses and sending the intelligence to sleep.
After all, though Rejane skins emotions alive, and Duse serves them up to you on golden dishes, it is Sarah Bernhardt who prepares the supreme feast. In “La Dame aux Camelias,” still, she shows herself, as an actress, the greatest actress in the world. It is all sheer acting; there is no suggestion, as with Duse, there is no canaille attractiveness, as with Rejane; the thing is plastic, a modelling of emotion before you, with every vein visible; she leaves nothing to the imagination, gives you every motion, all the physical signs of death, all the fierce abandonment to every mood, to grief, to delight, to lassitude. When she suffers, in the scene, for instance, where Armand insults her, she is like a trapped wild beast which some one is torturing, and she wakes just that harrowing pity. One’s whole flesh suffers with her flesh; her voice caresses and excites like a touch; it has a throbbing, monotonous music, which breaks deliciously, which pauses suspended, and then resolves itself in a perfect chord. Her voice is like a thing detachable from herself, a thing which she takes in her hands like a musical instrument, playing on the stops cunningly with her fingers. Prose, when she speaks it, becomes a kind of verse, with all the rhythms, the vocal harmonies, of a kind of human poetry. Her whisper is heard across the whole theatre, every syllable distinct, and yet it is really a whisper. She comes on the stage like a miraculous painted idol, all nerves; she runs through the gamut of the sex, and ends a child, when the approach of death brings Marguerite back to that deep infantile part of woman. She plays the part now with the accustomed ease of one who puts on and off an old shoe. It is almost a part of her;