With the exception of the small and narrow windows, which were protected by iron bars, and the staircase of slate which gave admittance, this heavy building presented nothing remarkable, unless it were two round turrets, which rose above the surrounding roofs and even above the gigantic trees in its vicinity.
The garden had been evidently long neglected, for all the walks were covered with weeds, and in the flower-beds were the half decayed props which had supported the plants of the previous autumn. The statues were spotted by the dust and rain; a fine moss covered the monsters of the fountains, and the little water remaining in the pond was stagnant.
These evidences of the absence of man, the sombre hue of the edifice, the shrubs growing untrimmed, but, above all, the complete silence, gave a mournful air of abandonment to the place, and in this solitude the soul was necessarily filled with painful reflections.
It was already late in the afternoon; the sun was about to sink below the horizon, its slanting rays illumined only the weathercocks on the top of the towers. Within the thickets and at the entrance of the grottos, night already reigned. Not the slightest sound was heard in this place. The noise of the people at work in the city resounded in the air, the chiming of the church-bells was wafted from the distance over this solitary dwelling; but as no sound arose from the habitation itself, the distant hum from an active multitude rendered the silence of the spot all the more striking.
Only at intervals a dull sound like the grating noise of a file seemed to issue from the old edifice; but it was so indistinct and so often interrupted that it was not sufficient to destroy the solitude and silence of the place.
Suddenly two heavy strokes, as if from a hammer, resounded through the garden. Some one had knocked at the exterior door for admittance.
A few moments afterwards a man appeared on the staircase of the pavilion, and descended into the garden.
He was tall and slender; his hair and beard were red, and a red moustache covered his upper lip. His cheeks, though sunken and emaciated, were very red. His eyes were wild in their expression. His arms and legs were of extraordinary length; his movements were heavy and slow, as though his limbs had been dislocated and his muscles without strength.
His dress denoted him to be a menial: he wore a vest of black leather, a red doublet and breeches of the same color, without embroidery or ornament.
At this moment his sleeves were rolled up, and his thin arms were bare to the elbows. In his hand he held a file, and apparently he had been interrupted in some urgent work by the knock at the door. Having reached the outer door, he drew a key from his doublet, and asked in Italian:
“Who knocks?”
“Open the door, Julio; it is your companion Bernardo,” was the reply in the same tongue.