Below me on the right the scene is scarcely less animated; one would think the whole population of the country were engaged in pumping water over the rice-fields, by the number of tread-wheels on the go. One of the most curious sights in China is to see people working these irrigating machines all over the fields. Instead of the buffaloes of Egypt and India, everything here is accomplished by the labor of man. The tread-wheel is usually worked by two men or women, who steady themselves by holding to a cross-bar, while their weight revolves the tread-wheel and works a chain of water-pockets. The pockets dip water from a hole or ditch and empty it into troughs, whence it spreads over the field. The screeching of these wheels can be heard for miles, and the grotesque Chinese figures stepping up, up, up in pairs, yet never ascending, the women singing in shrill, falsetto voices, and the incessant gabble of conversation, makes a picture of industry the like of which is to be seen in no other part of the world.
Chin-yuen, my next halting-place, forma something of a crescent on the west shore of the river, and is distinguished by a seven-storied pagoda at the southern extremity of its curvature. As seen from the east bank, the city and its background of reddish hills, two peaks of which rise to the respectable height of, I should judge, two thousand feet, is not without certain pretensions to beauty. Many of the houses on the river front are built over the water on piles, and broad flights of stone steps lead down to the water.
The usual boat population occupy a swarm of sampans anchored before the city, while hundreds of others are moving hither and thither. The water is intensely blue, and the broad reaches of Band are dazzlingly white; on either bank are dark patches of feathery bamboo; the white, blue and green, the pagoda, the city with its towering pawn-houses, and the whole flanked by red clay hills, forms a picture that certainly is not wanting in life and color.
The quarters assigned me at the hittim, here, are again upstairs, and my room-companion is an attenuated opium smoker, who is apparently a permanent lodger. This apartment is gained by a ladder, and after submitting to much annoyance from the obtrusive crowds below invading our quarters, my companion drives them all out with the loud lash of his tongue, and then draws up the only avenue of communication. He is engaged in cooking his supper and in washing dirty dishes; when the crowd below gets too noisy and clamorous he steps to the opening and coolly treats them to a basin of dish-water. This he repeats a number of times during the evening, saving his dish-water for that special purpose.
The air is reeking with smoke and disagreeable odors from below, where cooking is going on, and pigs wallow in filth in a rear apartment. The back-room of a Chinese inn is nearly always a pigsty, and a noisome place on general principles. Later in the evening a few privileged characters are permitted to come up, and the room quickly changes into a regular opium-den. A tough day’s journey and two previous nights of wakefulness, enable me to fall asleep, notwithstanding the evil smells, the presence of the opium-smoking visitors, and the grunting pigs and talkative humans down below.