Mahmoud Yusuph Khan now attempts to explain at length sundry reasons why it is necessary to place me, for the time being, under guard. He seems very anxious to convey this unpleasant piece of information in the flowery langue diplomatique of the Orient, or in other words, to coat the bitter pill of my detention with a sugary coating of Eastern politeness.
His own linguistic abilities being unequal to the occasion, he sends off somewhere for a dusky Hindostani, who shortly arrives and, in obedience to orders, forthwith begins jabbering at me in his own tongue. Of this I, of course, know literally nothing, and, ever swayed by suspicion, it is easily perceivable that their first impression of my being a Russian spy is in a measure revived by my ignorance of Hindostani. They seem to think it inconsistent that one could be an Englishman and not understand the language of a native of India. After the interview the twelve red-jackets that appear to constitute the Governor’s bodyguard are detailed to conduct me to a walled garden—outside the city. Before departing, however, I give the strange assembly of Afghan warriors an exhibition of riding around the compound. The guard, under the leadership of the officer with the bull-dog phiz, fix bayonets and form into a file on either side of me as I trundle back through the same street traversed upon my arrival. Accompanying us is a man on a gray horse whom everybody addresses respectfully as “Kiftan Sahib” (Captain), and another individual afoot in a bottle-green roundabout, a broad leathern belt, a striped turban, white baggy pantalettes, and pointed red shoes. Kiftan Sahib looks more like an English game-keeper than an Afghan captain; he wears a soiled Derby hat, a brown cut-away coat, striped pantaloons, and Northampton-made shoes without socks; his arms are a cavalry sabre and a revolver.