It is threatening rain as I pick my way through a mile or so of mud ruins, tumble-down walls, and crooked paths, leading from the umbar to the house of the Persian telegraph-jee, who has been requested, from Teheran, to put me up, and, in view of the threatening aspect of the weather, I conclude to remain till morning. The English Government has taken charge of the Teheran and Meshed telegraph-line, during the delimitation of the Afghan and Turkestan boundary, and, besides guaranteeing the native telegraph-jees their regular salary-which is not always forthcoming from the Persian Government-they pay them something extra. In consequence of this, the telegraph-jees are at present very favorably disposed toward Englishmen, and Mirza Hassan readily tenders me the hospitality of the little mud office where he amuses himself daily clicking the keys of his instrument, smoking kalians, drinking tea, and entertaining his guests. Mr. Mclntire and Mr. Stagno are somewhere between here and Meshed, inspecting and repairing the line for the English Government, for they received it from the Persians in a wretched, tumble-down condition, and Mr. Gray, telegraphist for the Afghan Boundary Commission, is stationed temporarily at Meshed, so that, thanks to the boundary troubles, I am pretty certain of meeting three Europeans on the first six hundred miles of my journey.
Mirza Hassan is hospitable and well meaning, but, like most Persians, he is slow about everything but asking questions. Being a telegraph-jee, he is, of course, a comparatively enlightened mortal, and, among other things, he is acquainted with the average Englishman’s partiality for beer. One of the first questions he asks, is whether I want any beer. It strikes me at once as a rather strange question to be asked in a Persian village, but, thinking he might perchance have had a bottle or two left here by one of the above-mentioned telegraph-inspectors, I signify my willingness to sample a little. True to the peculiar inconsistency of his fellows, he replies: “Ob-i-jow neis” (beer, no). If he hasn’t ob-i-jow, however, he has tea, and in about an hour after my arrival he produces the samovar, a bowl of sugar, and the tiny glasses in which tea is always served in Persia.
Visitors begin dropping in as usual, and, before long, hundreds of villagers are swarming about the telegraph-khana, anxious to see me ride. It is coming on to rain, but, in order to rid the telegraph-office of the crowd, I take the bicycle out. Willing men carry both me and the bicycle across a stream that runs through the village, to smooth ground on the opposite side, where I ride back and forth several times, to the wild and boisterous delight of the entire population.