it proves its worth by its aid. It would not
suffice for me then, when the enemy tried to kill
me in the fort, to have my sword at home. Nor
is it a discreet state which, when expecting enemies,
waits until they are actually seen, before providing
a fort, walls, artillery, galleys, arms, and other
preparations [aparatos], which for that very
reason are called preparations: because they
have to be made ready beforehand [aparejados]
many days, and even years. Accordingly, not only
should the arms be ready, but the soldiers experienced
in and accustomed to them; the galley not only finished,
but the rower skilful at the oar; the food collected;
and even the money, which is the sinew of war, ready
and assigned for the expenses of war—in
order that the enemy, who spies on all our actions,
may see how well prepared and equipped we are, and
be restrained and intimidated. For many times
battles are fought as much by means of reputation
as with forces, and since the future danger, when
it is assured, must be held as present, in order to
anticipate it and prepare for it, let us take counsel
on the danger expected as if we had it already at
the doors of our houses. And with the same diligence,
let us set ourselves to the preparation, as if we
actually saw the enemy on that sea. I would wish
to be judged as too forearmed and assured, than, by
negligence, over-confidence, and lack of diligence
to lose one palmo of land, or one iota of reputation.
This proposition, then, Fathers and Sirs, I have petitioned
and prayed from your Paternities and Graces, that
we might assemble here, since we all have equal share
in the common safety, to discuss it; and so that,
in the provisions and preparations that must be made,
I may take action in everything with an easy conscience,
which is the part pertaining to your Paternities;
so that, with light and clearness on this point, I
may prepare in time for the imminent danger that threatens.
For if we waited until the extreme point of necessity
was reached, innumerable difficulties would ensue,
since what gradually, and in space of time, can be
done easily, and with few people, who are well paid,
must then be done at one stroke, with an infinite number
of conscripted and unpaid people, and with intolerable
confusion and hardship, besides many other annoyances,
which are a great hindrance and obstacle to both soul
and body, and to defense from the enemy, but which
are avoided, if preparation be made beforehand.
[Endorsed on the front leaf: “For the religious.”]
Documents of 1593
Letter to Governor Dasmarinas. Felipe II; January 17. Two royal decrees. Felipe II; January 17 and February 11.
Sources: Both of these documents are obtained from the original MSS. in the Archivo general de Indias.
Translations: These are made by James A. Robertson.