“I have got twenty-three, without making the affair public at all, among my immediate acquaintance: and mind, I neither solicit nor draw the conversation to the subject, but a rumour has got abroad, and has been received more favourably than I expected.”
But the matter of the dedication unfortunately lagged far behind the poet’s hopes. After the manuscript was left at the house of her Grace of Devonshire there followed what the Ancient Mariner so feelingly calls a weary time. Poor Henry in Nottingham hung upon the postman’s heels, but no word arrived from the duchess. She was known to be assaulted from all sides by such applications: indeed her mail seems to have been very nearly as large as that of Mary Pickford or Theda Bara. Then, to his unspeakable anxiety, the miserable and fermenting Henry learned that all parcels sent to the duchess, unless marked with a password known only to her particular correspondents, were thrown into a closet by her porter to be reclaimed at convenience, or not at all. “I am ruined,” cried Henry in agony; and the worthy Neville paid several unsuccessful visits to Devonshire House in the attempt to retrieve the manuscript. Finally, after waiting four hours in the servants’ hall, he succeeded. Even then undaunted, this long-suffering older brother made one more try in the poet’s behalf: he obtained a letter of introduction to the duchess, and called on her in person, wisely leaving the manuscript at home; and with the complaisance of the great the lady readily acquiesced in Henry’s modest request. Her name was duly inscribed on the proper page of the little volume, and in course of time the customary morocco-bound copy reached her. Alas, she took no notice of it, and Mr. Southey surmises that “Involved as she was in an endless round of miserable follies, it is probable that she never opened the book.”
“Clifton Grove” was the title Henry gave the book, published in 1803.
It is not necessary to take the poems in this little volume more seriously than any seventeen-year-old ejaculations. It is easy to see what Henry’s reading had been—Milton, Collins, and Gray, evidently. His unconscious borrowings from Milton do him great credit, as showing how thoroughly he appreciated good poetry. It seeped into his mind and became part of his own outpourings. Il Penseroso gushes to the surface of poor Henry’s song every few lines; precious twigs and shreds of Milton flow merrily down the current of his thought. And yet smile as we may, every now and then friend Henry puts something over. One of his poems is a curious foretaste of what Keats was doing ten years later. Every now and then one pauses to think that this lad, once his youthful vapours were over, might have done great things. And as he says in his quaint little preface, “the unpremeditated effusions of a boy, from his thirteenth year, employed, not in the acquisition of literary information, but in the more active business of life, must not be expected to exhibit any considerable portion of the correctness of a Virgil, or the vigorous compression of a Horace.”