Mel. No, surely.
Socr. Come, then, whether do you accuse me here, as one that corrupts the youth, and makes them more depraved, designedly or undesignedly?
Mel. Designedly, I say.
Socr. What, then, Melitus, are you at your time of life so much wiser than I at my time of life, as to know that the evil are always working some evil to those that are most near to them, and the good some good; but I have arrived at such a pitch of ignorance as not to know that if I make any one of my associates depraved, I shall be in danger of receiving some evil from him; and yet I designedly bring about this so great evil, as you say? In this I can not believe you, Melitus, nor do I think would any other man in the world. But either I do not corrupt the youth, or, if I do corrupt them, I do it undesignedly: so that in both cases you speak falsely. But if I corrupt them undesignedly, for such involuntary offenses it is not usual to accuse one here, but to take one apart, and teach and admonish one. For it is evident that if I am taught, I shall cease doing what I do undesignedly. But you shunned me, and were not willing to associate with and instruct me; but you accuse me here, where it is usual to accuse those who need punishment, and not instruction.
14. Thus, then, O Athenians! this now is clear that I have said; that Melitus never paid any attention to these matters, much or little. However, tell us, Melitus, how you say I corrupt the youth? Is it not evidently, according to the indictment which you have preferred, by teaching them not to believe in the gods in whom the city believes, but in other strange deities? Do you not say that, by teaching these things, I corrupt the youth?
Mel. Certainly I do say so.
Socr. By those very gods, therefore, Melitus, of whom the discussion now is, speak still more clearly both to me and to these men. For I can not understand whether you say that I teach them to believe that there are certain gods (and in that case I do believe that there are gods, and am not altogether an atheist, nor in this respect to blame), not, however, those which the city believes in, but others; and this it is that you accuse me of, that I introduce others. Or do you say outright that I do not myself believe that there are gods, and that I teach others the same?
Mel. I say this: that you do not believe in any gods at all.
Socr. O wonderful Melitus, how come you to say this? Do I not, then, like the rest of mankind, believe that the sun and moon are gods?
Mel. No, by Jupiter, O judges! for he says that the sun is a stone, and the moon an earth.
Socr. You fancy that you are accusing Anaxagoras, my dear Melitus, and thus you put a slight on these men, and suppose them to be so illiterate as not to know that the books of Anaxagoras of Clazomene are full of such assertions. And the young, moreover, learn these things from me, which they might purchase for a drachma, at most, in the orchestra, and so ridicule Socrates, if he pretended they were his own, especially since they are so absurd? I ask then, by Jupiter, do I appear to you to believe that there is no god?