CHAPTER XVIII They Visit An Extraordinary Old Antiquary
“About prows there, ye paddlers,” cried Media. “In this fog we’ve been raising, we have sailed by Padulla, our destination.”
Now Padulla, was but a little island, tributary to a neighboring king; its population embracing some hundreds of thousands of leaves, and flowers, and butterflies, yet only two solitary mortals; one, famous as a venerable antiquarian: a collector of objects of Mardian vertu; a cognoscenti, and dilettante in things old and marvelous; and for that reason, very choice of himself.
He went by the exclamatory cognomen of “Oh-Oh;” a name bestowed upon him, by reason of the delighted interjections, with which he welcomed all accessions to his museum.
Now, it was to obtain a glimpse of this very museum, that Media was anxious to touch at Padulla.
Landing, and passing through a grove, we were accosted by Oh-Oh himself; who, having heard the shouts of our paddlers, had sallied forth, staff in hand.
The old man was a sight to see; especially his nose; a remarkable one. And all Mardi over, a remarkable nose is a prominent feature: an ever obvious passport to distinction. For, after all, this gaining a name, is but the individualizing of a man; as well achieved by an extraordinary nose, as by an extraordinary epic. Far better, indeed; for you may pass poets without knowing them. Even a hero, is no hero without his sword; nor Beelzebub himself a lion, minus that lasso-tail of his, wherewith he catches his prey. Whereas, he who is famous through his nose, it is impossible to overlook. He is a celebrity without toiling for a name. Snugly ensconced behind his proboscis, he revels in its shadow, receiving tributes of attention wherever he goes.
Not to enter at large upon the topography of Oh-Oh’s nasal organ, all must be content with this; that it was of a singular magnitude, and boldly aspiring at the end; an exclamation point in the face of the wearer, forever wondering at the visible universe. The eyes of Oh-Oh were like the creature’s that the Jew abhors: placed slanting in his head, and converging their rays toward the mouth; which was no Mouth, but a gash.
I mean not to be harsh, or unpleasant upon thee, Oh-Oh; but I must paint thee as thou wert.
The rest of his person was crooked, and dwarfed, and surmounted by a hump, that sat on his back like a burden. And a weary load is a hump, Heaven knows, only to be cast off in the grave.
Thus old, and antiquated, and gable-ended, was the tabernacle of Oh-Oh’s soul. But his person was housed in as curious a structure. Built of old boughs of trees blown down in the groves, and covered over with unruly thatching, it seemed, without, some ostrich nest. But within, so intricate, and grotesque, its brown alleys and cells, that the interior of no walnut was more labyrinthine.