now I have felt much aggrieved by the injustice done
me by the Audiencia. I have sent a complaint
thereof to your Majesty, and do not know why the testimony
I sent has not yet arrived there. I had then
and still have reason for complaining that the Audiencia
usurped my jurisdiction and discussed proceedings
which properly belong to me, but in which they have
forestalled me. A citizen of this city left a
piece of land whereon was built a hospital and church
for the poor. Although this was ecclesiastical
property, they deprived me of judgment in this case,
and retained it in their own body. At another
time, the Indians had dared to take a friar from his
convent, and they dragged him to the place where I
was. I commenced to try the case, and gave a
verdict against the Indians, as it was doubly sacrilegious
to take the friar from his convent, and to place hands
on an ecclesiastic. This case came to the Audiencia
by way of appeal, and it still remains there, with
the records. A beneficed priest, who was performing
the duties of his office, was refused its dues by
the encomendero, and came to me for justice. After
I had ordered the encomendero to make the payment,
he appealed to the Audiencia, and they retained the
suit there, claiming that the property given to beneficiaries
in this land is secular. As I am poor, and have
little power, these injuries and similar ones have
not been heard of in Spain. I have suffered them
and have kept silence, in order to avoid scandal;
but for having resisted in but two cases, in which
I was obliged to defend the right of my jurisdiction,
in order to comply with the duties of my office, they
made a damaging report of me to your Majesty.
They say that I would not permit a report to be made,
and took the records of the suit from the notary, so
that they could not be dealt with. In order that
your Majesty may see the difference between what I
here declare (which is the actual truth), and what
they wrote to your Majesty, accusing me of resisting
in toto the commands of the Audiencia in regard
to the cases of fuerca (which was glaringly false
testimony against me), I have decided—although
everything touching the Audiencia is now settled, since
your Majesty has commanded it to be suppressed—to
answer the account which they gave your Majesty about
the places and the cases of fuerca. Although I
am sure that my cause has been justified before God
and those men who know what has happened, I do it
to satisfy your Majesty, to whom I owe all obedience
and subjection as to my king and lord. I am even
bound to explain my conduct; because, by the grace
of God, your Majesty has no one in this kingdom who
serves you with greater love and zeal. I claim
no payment nor temporal interest whatever, because
this I neither desire nor demand; but I do only my
duty, and that I do with all my might. I could
send your Majesty good and sufficient proofs of everything
which I have said here; for I certify, in all truth,
that everyone to whom I have shown these decrees has
crossed himself in surprise that there should be a
person or persons who would dare to make such malicious
reports to your Majesty. It suffices me to say
that, if credit be not given me, not much time will
pass before this truth will be revealed, beyond all
possibility of hiding.