so positive that they were two armies, that Sancho
firmly believed him at last. “Well, sir,”
quoth the squire, “what are we to do, I beseech
you?”—“What shall we do,”
replied Don Quixote, “but assist the weaker and
injured side? for know, Sancho, that the army which
now moves towards us is commanded by the great Alifanfaron,
emperor of the vast island of Taprobana; the other
that advances behind us is his enemy, the king of the
Garamantians, Pentapolin with the naked arm, so called
because he always enters into the battle with his
right arm bare.”—“Pray, sir,”
quoth Sancho, “why are these two great men going
together by the ears?”—“The
occasion of their quarrel is this,” answered
Don Quixote: “Alifanfaron, a strong Pagan,
is in love with Pentapolin’s daughter, a very
beautiful lady and a Christian; now her father refuses
to give her in marriage to the heathen prince, unless
he abjure his false belief and embrace the Christian
religion.”—“Burn my beard,”
said Sancho, “if Pentapolin be not in the right
on it; I will stand by him, and help him all I may.”—“I
commend thy resolution,” replied Don Quixote,
“it is not only lawful, but requisite; for there
is no need of being a knight to fight in such battles.”—“I
guessed as much,” quoth Sancho; “but where
shall we leave my ass in the meantime, that I may
be sure to find him again after the battle; for I fancy
you never heard of any man that ever charged upon
such a beast.”—“It is true,”
answered Don Quixote, “and therefore I would
have thee turn him loose, though thou wert sure never
to find him again; for we shall have so many horses
after we have got the day that even Rozinante himself
will be in danger of being changed for another.”
Then mounting to the top of a hillock, whence they
might have seen both the flocks, had not the dust
obstructed their sight, “Look yonder, Sancho!”
cried Don Quixote; “that knight whom thou seest
in the gilded arms, bearing in his shield a crowned
lion couchant at the feet of a lady, is the valiant
Laurcalco, lord of the silver bridge. He in the
armor powdered with flowers of gold, bearing three
crows argent in a field azure, is the formidable Micocolembo,
the great duke of Quiracia. That other, of a
gigantic size, that marches on his right, is the undaunted
Brandabarbaran of Boliche, sovereign of the three
Arabias; he is arrayed in a serpent’s skin, and
carries instead of a shield a huge gate, which they
say belonged to the temple which Samson pulled down
at his death, when he revenged himself upon his enemies.
But cast thy eyes on this side, Sancho, and at the
head of the other army see the victorious Timonel
of Carcaiona, prince of New Biscay, whose armor is
quartered azure, vert, or, and argent, and who bears
in his shield a cat or, in a field gules, with these
four letters, MIAU, for a motto, being the beginning
of his mistress’s name, the beautiful Miaulina,
daughter to Alfeniquen, duke of Algarva. That
other monstrous load upon the back of yonder wild horse,