My wife nodded grim approval.
“When we got to Drumquhat,” continued Alec, “it was gey far on in the efternune, an’ the minister an’ my mither lowsed the powny an’ stabled it afore gaun ben. Then me an’ Airchie were sent oot to play, as my mither kens. We got on fine a while, till Airchie broke my peerie an’ pooched the string. Then he staned the cats that cam’ rinnin’ to beg for milk an’ cheese—cats that never war clodded afore. He wadna be said ‘no’ to, though I threepit I wad tell his faither. Then at the hinner-en’ he got into my big blue coach, and wadna get oot. I didna mind that muckle, for I hadna been in ‘t mysel’ for six months. But he made faces at me through the hole in the back, an’ that I couldna pit up wi’—nae boy could. For it was my ain coach, minister’s son or no’ minister’s son. Weel, I had the cross-bow and arrow that Geordie Grier made me—the yin that shoots the lumps o’ hard wud. So I let fire at Airchie, just when he was makin’ an awfu’ face, and the billet took him fair atween the een. Into the hoose he ran to his faither, ba-haain’ wi’ a’ his micht; an’ oot cam’ the minister, as angry as ye like, wi’ my mither ahint him like to greet.”
’"Deed, I was that!” said Mrs. M’Quhirr.
“‘What for did ye hit my son’s nose wi’ a billet of wood through the hole in your blue coach?’ the minister asked me.
“‘Because your son’s nose was at the hole in my blue coach!’ says I, as plain as if he hadna been a minister, I was that mad. For it was my coach, an’ a bonny-like thing gin a boy couldna shoot at a hole in his ain blue coach! Noo, faither, mind there was to be nae lickin’ gin I telt ye the truth!”
There was no licking—which, if you know my wife, you will find no difficulty in believing.
IV
THE BIOGRAPHY OF AN “INEFFICIENT”
White as early roses, girt by daffodillies,
Gleam the feet
of maidens moving rhythmically,
Roses of the mountains,
flowers of the valley,
Hill rose and plain rose and white vale
lilies.
Dewy in the meadow lands, clover blossoms
mellow
Lift their heads
of red and white to the bride’s adorning;
Sweetly in the
sky-realms all the summer morning,
Joyeth the skylark and calleth his fellow.
In the well-known precincts, lo the
wilding treasure
Glows for marriage
merriment in my sweetheart’s gardens,
Welcoming her
joy-day, tenderest of wardens—
Heart’s pride and love’s life
and all eyes’ pleasure.