Down the broad valley fast and far
The troubled army fled;
Up rose the glorious morning star,
The ghastly host was dead.
I have read, in the marvellous heart of man,
That strange and mystic scroll,
That an army of phantoms vast and wan
Beleaguer the human soul.
Encamped beside Life’s rushing stream,
In Fancy’s misty light,
Gigantic shapes and shadows gleam
Portentous through the night.
Upon its midnight battle-ground
The spectral camp is seen,
And, with a sorrowful, deep sound,
Flows the River of Life between.
No other voice nor sound is there,
In the army of the grave;
No other challenge breaks the air,
But the rushing of Life’s wave.
And when the solemn and deep churchbell
Entreats the soul to pray,
The midnight phantoms feel the spell,
The shadows sweep away.
Down the broad Vale of Tears afar
The spectral camp is fled;
Faith shineth as a morning star,
Our ghastly fears are dead.
MIDNIGHT MASS FOR THE DYING YEAR
Yes, the Year is growing old,
And his eye is pale and bleared!
Death, with frosty hand and cold,
Plucks the old man by the beard,
Sorely,
sorely!
The leaves are falling, falling,
Solemnly and slow;
Caw! caw! the rooks are calling,
It is a sound of woe,
A sound
of woe!
Through woods and mountain passes
The winds, like anthems, roll;
They are chanting solemn masses,
Singing, “Pray for this poor soul,
Pray, pray!”
And the hooded clouds, like friars,
Tell their beads in drops of rain,
And patter their doleful prayers;
But their prayers are all in vain,
All in vain!
There he stands in the foul weather,
The foolish, fond Old Year,
Crowned with wild flowers and with heather,
Like weak, despised Lear,
A king,
a king!
Then comes the summer-like day,
Bids the old man rejoice!
His joy! his last! O, the man gray
Loveth that ever-soft voice,
Gentle and
low.
To the crimson woods he saith,
To the voice gentle and low
Of the soft air, like a daughter’s breath,
“Pray do not mock me so!
Do not laugh
at me!”
And now the sweet day is dead;
Cold in his arms it lies;
No stain from its breath is spread
Over the glassy skies,
No mist
or stain!
Then, too, the Old Year dieth,
And the forests utter a moan,
Like the voice of one who crieth
In the wilderness alone,
“Vex
not his ghost!”
Then comes, with an awful roar,
Gathering and sounding on,
The storm-wind from Labrador,
The wind Euroclydon,
The
storm-wind!
Howl! howl! and from the forest
Sweep the red leaves away!
Would, the sins that thou abhorrest,
O Soul! could thus decay,
And be swept
away!
For there shall come a mightier blast,
There shall be a darker day;