Silent and slow, by tower and town
The freighted barges come and go,
Their pendent shadows gliding down
By town and tower submerged below.
The hills sweep upward from the shore,
With villas scattered one by one
Upon their wooded spurs, and lower
Bellaggio blazing in the sun.
And dimly seen, a tangled mass
Of walls and woods, of light and shade,
Stands beckoning up the Stelvio Pass
Varenna with its white cascade.
I ask myself, Is this a dream?
Will it all vanish into air?
Is there a land of such supreme
And perfect beauty anywhere?
Sweet vision! Do not fade away;
Linger until my heart shall take
Into itself the summer day,
And all the beauty of the lake.
Linger until upon my brain
Is stamped an image of the scene,
Then fade into the air again,
And be as if thou hadst not been.
MONTE CASSINO
TERRA DI LAVORO
Beautiful valley! through whose verdant meads
Unheard the Garigliano glides along;—
The Liris, nurse of rushes and of reeds,
The river taciturn of classic song.
The Land of Labor and the Land of Rest,
Where mediaeval towns are white on all
The hillsides, and where every mountain’s crest
Is an Etrurian or a Roman wall.
There is Alagna, where Pope Boniface
Was dragged with contumely from
his throne;
Sciarra Colonna, was that day’s disgrace
The Pontiff’s only, or in part thine
own?
There is Ceprano, where a renegade
Was each Apulian, as great Dante saith,
When Manfred by his men-at-arms betrayed
Spurred on to Benevento and to death.
There is Aquinum, the old Volscian town,
Where Juvenal was born, whose lurid light
Still hovers o’er his birthplace like the crown
Of splendor seen o’er cities in
the night.
Doubled the splendor is, that in its streets
The Angelic Doctor as a school-boy played,
And dreamed perhaps the dreams, that he repeats
In ponderous folios for scholastics made.
And there, uplifted, like a passing cloud
That pauses on a mountain summit high,
Monte Cassino’s convent rears its proud
And venerable walls against the sky.
Well I remember how on foot I climbed
The stony pathway leading to its gate;
Above, the convent bells for vespers chimed,
Below, the darkening town grew desolate.
Well I remember the low arch and dark,
The court-yard with its well, the terrace
wide,
From which, far down, the valley like a park
Veiled in the evening mists, was dim descried.
The day was dying, and with feeble hands
Caressed the mountain-tops; the vales
between
Darkened; the river in the meadowlands
Sheathed itself as a sword, and was not
seen.