The Tatler, Volume 1, 1899 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 475 pages of information about The Tatler, Volume 1, 1899.

The Tatler, Volume 1, 1899 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 475 pages of information about The Tatler, Volume 1, 1899.

[Footnote 433:  “Ne e quovis ligno Mercurius fiat” is one of the proverbs in the “Adagia” of Erasmus.  But its history, as originally from the Greek, is thus given in a note of Andr.  Schottus, quoted by Gaisford in his “Parcemiographia Graeci,” p. 39, Ox. 1836:—­“Illiud adagium {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~} [ouk ek pantos zylon Hermes an genoito], quod a Pythagora primum profectum auctor est Apuleius ‘Apol.’” [t. ii. p. 499] (Ed. Marshall, “Notes and Queries,” March 26, 1887).  See Apuleius, “Apologia,” 476:  “Non enim ex omni ligno, ut Pythagoras dicebat, debet Mercurius exsculpi.”]

[Footnote 434:  In the Bishop’s answer to Hoadly’s letter, 1709, there is this passage:  “I have no books here; and being under these circumstances, I hope I may be excused, if, in citing Scripture, I should not always name chapter and verse, nor hit exactly upon the very words of the translation” (Lord Bishop of Exeter’s Answer, &c., pp. 2 and 3).—­“As to the Tatlers relating to Powell’s puppets, and the doctrines of passive obedience and absolute non-resistance, and to Bishop Blackall, I know it gave my father some uneasiness, that there is a reference to a fact, which, as he resolved himself never to take notice of, thinking it ungenerous, so he was sorry to see any friend of the cause had; which is, that the Bishop had said inadvertently, he was at Bath, and had not a Bible in his family.  It is worth remarking, that all the arguments used by Powell about his power over Punch, ’lighting his pipe with one of his legs,’ &c., are a good burlesque of those used by the advocates of non-resistance.”—­(Dr. John Hoadly.)]

[Footnote 435:  The Bishop, after quoting a respectful expression of Hoadly’s, says, “Your servant, sir, for that.”]

[Footnote 436:  A beat of the drum or sound of a trumpet, which summons the enemy to a parley.  In Spectator, No. 165, Addison ridiculed the use of this and other French war terms by English writers.]

No. 45. [STEELE.

From Thursday, July 21, to Saturday, July 23, 1709.

Copyrights
Project Gutenberg
The Tatler, Volume 1, 1899 from Project Gutenberg. Public domain.