PRENTICE MULFORD.
A WINTER REVERIE.
We stood amid the rustling gloom alone
That night, while from the
blue plains overhead,
With golden kisses thickly overblown,
A shooting star into the darkness
sped.
“’Twas like Persephone,
who ran,” we said,
“Away from Love.” The
grass sprang round our feet,
The purple lilacs in the dusk smelled
sweet,
And the black demon of the train sped
by,
Rousing the still air with his long, loud
cry.
The slender rim of a young rising moon
Hung in the west as you leaned
on the bar
And spun a thread of some sweet April
tune,
And wished a wish and named
the falling star.
We heard a brook trill in
the fields afar;
The air wrapped round us that entrancing
fold
Of vanishing sweet stuff that mortal hold
Can never grasp—the mist of
dreams—as down
The street we went in that fair foreign
town.
I might have whispered of my love that
night,
But something wrapped you
as a shield around,
And held me back: your quiver of
affright,
Your startled movement at
some sudden sound—
A night-bird rustling on the
leafy ground—
Your hushed and tremulous whisper of alarm,
Your beating heart pressed close against
my arm,—
All, all were sweet; and yet my
heart beat true,
Nor shrined one wish I might not breathe
to you.
So when we parted little had been said:
I left you standing just within
the door,
With the dim moonlight streaming on your
head
And rippling softly on the
checkered floor.
I can remember even the dress
you wore—
Some dainty white Swiss stuff that floated
round
Your supple form and trailed upon the
ground,
While bands of coral bound each slender
wrist,
Studded with one great purple amethyst.
* * * * *
My story is not much—is it?—to
tell:
It seems a wandering line
of music, faint,
Whose sweet pathetic measures rise and
swell,
Then, strangled, fall with
curious restraint.
’Tis like the pictures
that the artists paint,
With shadows forward thrown into the light
From the real figures hidden out of sight.
And is not life crossed in this strange,
sad way
With dreams whose shadows lengthen day
by day?
But you, dear heart—sweet heart
loved all these years—
Will recognize the passion
of the strain:
Who eats the lotos-flower of Love with
tears,
Will know the rapture of that
numb, vague pain
Which thrills the heart and
stirs the languid brain.
All day amid the toiling throng we strive,
While in our heart these sacred, sweet
loves thrive,
And in choice hours we show them, white
and cool
Like lilies floating on a troubled pool.