with all of them, but only with some who, after debaucheries
and guzzling of wine, come to the Spaniards, and say
that they have nothing wherewith to pay the tribute.
This is not true of whole villages, but of certain
individuals, who, as they seldom obey their chiefs,
do whatever wine incites them to. All this is
no reason to detract from the prosperity and riches
of the natives; for if some Indians go without robes
and loin-cloths, they must be slaves and laborers—not
because they lack cloth, since it costs them so little
to make a robe that there is no one who cares to work
who has not one; and not only robes, but many other
valuables. For all these causes and reasons,
then, although the “Opinion” of the father
provincial and the other religious has been given with
good and holy zeal, it is, nevertheless, exceedingly
harmful to the augmentation and settlement of this
land, and the perpetuation of the Spanish rule therein.
To the natives themselves it is pernicious; because,
if they do not pay tribute to the Spaniards, the latter
have to take from them their provisions and such things
as they possess, in order to support themselves—as
was done before the land was divided into repartimientos,
and before the natives paid tribute. It is, therefore,
most useful and profitable for the natives to pay tribute,
by which the said Spaniards can be supported comfortably,
and without vexation to them; and if the tribute is
too small and the Spaniards can not be supported on
it, it will come to the point of taking away their
property on the sea, as was done before the land was
divided into repartimientos, but does not happen now.
On the contrary the natives are all very secure and
quiet, and come and go to trade, and are altogether
much profited and enriched by the repartimiento.
Guido de Lavezaris. Juan Maldonado.
Martin de Goiti. Andres Cabchela. Luis
de la Haya. Salvador de Aldave. Joan
de la Ysla. Amador de Arriaran. The
licentiate Chacon. Gabriel de Rribera.
In my presence,
Fernando Riquel
Two Letters from Guido de Lavezaris to Felipe II
Sacred Catholic Royal Majesty:
In the past year of seventy-three, I sent to your
Majesty, by two ships despatched to the kingdoms of
Nueva Espana, a written account of what had occurred
in these regions until that time. A few days after
the departure of these two ships, I despatched another
one, which had taken more time in its preparations.
The last-named vessel followed a different course
from the others, and put into a harbor again, after
having sailed all around this island of Lucon, on account
of the bad weather with which it met. The ship
has been detained until now in order to repair it,
and to make all the necessary preparations. We
are waiting every day for the arrival of the ships
from Nueva Espana, for it is already time that they
should arrive; but, in order that the vendavales may
not prevent the navigation of this ship, we shall not
detain it here until the others arrive—although
it would have been much better for the service of
your Majesty to receive an explanation of matters
regarding which an answer was expected.