She was working hard, and her amusements would
mostly, she says, be regarded as rather childish.
She was extremely fond of dancing, and she was always
pleased when anyone paid her attention. She
was frequently conscious of sexual feelings, sometimes
tormented by them, and she regarded this as something
to be ashamed of. The constant longing for
love was affected little or not at all by hard work.
“At about this time I was very fond of abandoning
myself to day-dreams. I was very glad if
I could get everyone out of the house and lie
on an easy chair or the bed. I liked especially
to read poetry, all the more if I did not quite
understand it. This would lead me on to all
sorts of dreams of love, which, however, never
went beyond the preliminaries of actual love—as
that was all I then knew of love.”
The only climax to her dream of love was founded
on a piece of information volunteered by a married
woman many years earlier, when she was about 12.
This lady—evidently agreeing with Rousseau
(who in Emile commended the mother’s
reply to the child’s query whence babies come,
“Les femmes les pissent, mon enfant, avec
des grands douleurs”) that the unknown should
first be explained to the young in terms of the
known—told her that the husband micturated
into the wife. She therefore used to imagine
a lover who would bear her away into a forest
and do this on her as she lay at the foot of a tree.
(At a later date she accidentally discovered that a
full bladder tended to enhance sexual feelings,
and occasionally resorted to this physical measure
of heightening excitement.) All the physical sensations
of sexual desire were called out by these day-dreams,
with abundant secretion, but never the orgasm.
Her reveries never led to masturbation or to allied
manifestations, which have never taken place.
Such a method of relief has, indeed, never offered
any temptation to her and she doubts even its
possibility in her case. (At a later period of life,
however, at the age of 31, masturbation began
and was practised at intervals.) At the same time
she remarks that, while no orgasm (of which, indeed,
she was then ignorant) ever occurred, the sexual
excitement produced by the day-dreams was sufficiently
great to cause a feeling of relief afterward.
These day-dreams were the only way in which the
sexual erethism was discharged. She cannot
recall having erotic dreams or any sexual manifestations
during sleep.
Spontaneous sexual excitement was present a few days before menstruation, and fairly marked during and immediately after the period. It also tended to recur in the middle of the intermenstrual period.
The pleasurable sensation connected with the smell of leather became more marked as she approached adult age. It was especially pronounced about the age of 24, and the sexual emotion it produced (with moisture of the vulva) was then clearly conscious. No other odor produced this effect in such a marked