however, though she wished to please her husband,
was not anxious to do so to this extent.
She went to an hotel by appointment to meet a stranger
who had answered this advertisement, but when she
had explained to him the state of affairs he chivalrously
conducted her home. It was some time before
Sacher-Masoch eventually succeeded in rendering
his wife unfaithful. He attended to the minutest
details of her toilette on this occasion, and as
he bade her farewell at the door he exclaimed:
“How I envy him!” This episode thoroughly
humiliated the wife, and from that moment her love
for her husband turned to hate. A final separation
was only a question of time. Sacher-Masoch
formed a relationship with Hulda Meister, who
had come to act as secretary and translator to him,
while his wife became attached to Rosenthal, a
clever journalist later known to readers of the
Figaro as “Jacques St.-Cere,” who
realized her painful position and felt sympathy
and affection for her. She went to live with
him in Paris and, having refused to divorce her
husband, he eventually obtained a divorce from her;
she states, however, that she never at any time
had physical relationships with Rosenthal, who
was a man of fragile organization and health.
Sacher-Masoch united himself to Hulda Meister,
who is described by the first wife as a prim and faded
but coquettish old maid, and by the biographer
as a highly accomplished and gentle woman, who
cared for him with almost maternal devotion.
No doubt there is truth in both descriptions.
It must be noted that, as Wanda clearly shows,
apart from his abnormal sexual temperament, Sacher-Masoch
was kind and sympathetic, and he was strongly
attached to his eldest child. Eulenburg also
quotes the statement of a distinguished Austrian woman
writer acquainted with him that, “apart from
his sexual eccentricities, he was an amiable,
simple, and sympathetic man with a touchingly
tender love for his children.” He had very
few needs, did not drink or smoke, and though
he liked to put the woman he was attached to in
rich furs and fantastically gorgeous raiment he
dressed himself with extreme simplicity. His wife
quotes the saying of another woman that he was
as simple as a child and as naughty as a monkey.
In 1883 Sacher-Masoch and Hulda Meister settled in Lindheim, a village in Germany near the Taunus, a spot to which the novelist seems to have been attached because in the grounds of his little estate was a haunted and ruined tower associated with a tragic medieval episode. Here, after many legal delays, Sacher-Masoch was able to render his union with Hulda Meister legitimate; here two children were in due course born, and here the novelist spent the remaining years of his life in comparative peace. At first, as is usual, treated with suspicion by the peasants, Sacher-Masoch gradually acquired great influence over them; he became a kind of Tolstoy in the rural life around him, the friend and confidant of all the villagers (something