Et, percioche auuertira alcuno, che dice Columbus de Terra Rubra, dico medesimamente Io viddi alcune sotto scritioni dell’Ammiraglio, primo che acquistasse lo stato, ou’ egli si sotto scriueua, Columbus de Terra Rubra. Ma, tornando al Re d’Inghilterra, dico, che, da lui il mappamondo veduto, et cio che i’Ammiraglio gli offeriua, con allegro volto accetto la sua offerta, e mandolo a chiamare. Ma, percioche Dio Phaueua per Cas. tiglia serbata, gia l’Ammiraglio in quel tempo era andato, e tornato con la vittoria della sua impresa, secondo che per ordine si raccontera. Lasciaro hora di raccontar cio, che Bartolomeo Colon hauena negociato in Inghilterra, e tornaro all’Ammiraglio, etc.
The same in English.
Christopher Columbus fearing least if the king of Castile in like manner (as the king of Portugall had done) should not condescend vnto his enterprise, he should be inforced to offer the same againe to some other prince, and so much time should be spent therein, sent into England a certaine brother of his which he had with him, whose name was Bartholomew Columbus, who, albeit he had not the Latine tongue, yet neuerthelesse was a man of experience and skilfull in Sea causes, and could very wel make sea cards and globes, and other instruments belonging to that profession, as he was instructed by his brother. Wherefore after that Bartholomew Columbus was departed for England, his lucke was to fall into the hands of pirats, which spoiled him with the rest of them which were in the ship which he went in. [Sidenote: The occasion why the West Indies were not discouered for England.] Vpon which occasion, and by reason of his pouerty and sicknesse which cruelly assaulted him in a countrey so farre distant from his friends, he deferred his embassage for a long while, until such time as he had gotten somewhat handsome about him with making of Sea Cards. At length he began to deale with King Henry the seuenth the father of Henry the eight, which reigneth at this present: vnto whom he presented a mappe of the world, wherein these verses were written, which I found among his papers: and I will here set them downe, rather for their antiquity then for their goodnesse.
Thou which desireth easily
the coasts of lands to know,
This comely mappe right learnedly
the same to thee will shew:
Which Strabo, Plinie, Ptolomew
and Isodore maintaine:
Yet for all that they do not
all in one accord remaine.
Here also is set downe the
late discouered burning Zone
By Portingals, vnto the world
which whilom was vnknowen.
Whereof the knowledge now
at length thorow all the world is blowen.
And a little vnder he added:
For the Author or the Drawer.
He, whose deare natiue soile
hight stately Genua.
Euen he whose name is Bartholomew
Colon de Terra Rubra,
The yeere of Grace a thousand
and foure hundred and fourescore
And eight, and on the thirteenth
day of February more,
In London published this worke.
To Christ all laud therefore.