[Sidenote: M. Zeno dyed in Frisland.] Now M. Nicolo being dead, M. Antonio succeeded him both in his goods, and in his dignities and honour and albeit he attempted diuers wayes, and made great supplication, he could neuer obtaine licence to returne into his countrey. For Zichmni, being a man of great courage and valour, had determined to make himself Lord of the sea. Wherefore vsing alwayes the counsaile and seruice of M. Antonio, he determined to send him with certaine barks to the Westwards, for that towards those parts, some of his fishermen had discouered certaine Islands very rich and populous: which discovery M. Antonio, in a letter to his brother M. Carlo, recounteth from point to point in this maner, sauing that we haue changed some old words, leauing the matter entire as it was.
Sixe and twentie yeeres agoe there departed foure fisher boats, the which, a mightie tempest arising, were tossed for the space of many dayes very desperately ypon the Sea, when at length, the tempest ceasing, and the wether waxing faire, they discouered an Island called Estotiland, lying to the Westwards aboue 1000 Miles from Frisland, vpon the which one of the boats was cast away, and sixe men that were in it were taken of the inhabitants and brought into a faire and populous citie, where the king of the place sent for many interpreters, but there was none could be found that vnderstood the language of the fishermen, except one that spake Latine, who was also cast by chance vpon the same Island, who in behalfe of the king asked them what countreymen they were: [Sidenote: Sixe were fiue yeeres in Estotiland.] and so vnderstanding their case, rehearsed it vnto the king, who willed that they should tary in the countrey: wherefore they obeying his commandement, for that they could not otherwise doe, dwelt fiue yeres in the Island, and learned the language, and one of them was in diuers partes of the Island, and reporteth that it is a very rich countrey, abounding with all the commodities of the world, and that it is litle lesse then Island, but farre more fruitfull, hauing in the middle thereof a very high mountaine, from the which there spring foure riuers that passe through the whole countrey.
The inhabitants are very wittie people, and haue all artes and faculties, as we haue: and it is credible that in time past they haue had trafficke with our men, for he said, that he saw Latin bookes in the kings Librarie, which they at this present do not understand: they haue a peculiar language, and letters or caracters to themselues. They haue mines of all maner of mettals, but especial they abound with gold. They haue their trade in Engroneland, from whence they bring furres, brimstone and pitch and he saith, that to the Southwards, there is a great populous countrey very rich of gold. [Sidenote: Many cities and castles.] They sow corne, and make beere and ale, which is a kinde of drinke that North people do vse as we do wine. They haue mighty great woods,