When Aiwohikupua had heard Kauakahialii’s story, after conferring long with his high counsellor about Laieikawai, then the chief was convinced that this was the woman from Tahiti.
Next day, at midday, the chief slept and Laieikawai came to Aiwohikupua in a dream[21] and he saw her in the dream as Kauakahialii had described her.
When he awoke, lo! he sorrowed after the vision of Laieikawai, because he had awakened so soon out of sleep; therefore he wished to prolong his midday nap in order to see again her whom he had beheld in his dream.
The chief again slept, and again Laieikawai came to him for a moment, but he could not see her distinctly; barely had he seen her face when he waked out of sleep.
For this reason his mind was troubled and the chief made oath before all his people:
“Where are you? Do not talk while I am sleeping; if one even whispers, if he is chief over a district he shall lose his chiefship; if he is chief over part of a district, he shall lose his chiefship; and if a tenant farmer break my command, death is the penalty.”
The chief took this oath because of his strong desire to sleep longer in order to make Laieikawai’s acquaintance in his dream.
After speaking all these words, he tried once more to sleep, but he could not get to sleep until the sun went down.
During all this time he did not tell anyone about what he saw in the dream; the chief hid it from his usual confidant, thinking when it came again, then he would tell his chief counsellor.
And because of the chief’s longing to dream often, he commanded his chief counsellor to chew awa.
So the counsellor summoned the chief’s awa chewers and made ready what the chief commanded, and he brought it to him, and the chief drank with his counsellor and drunkenness possessed him. Then close above the chief rested the beloved image of Laieikawai as if they were already lovers. Then he raised his voice in song, as follows:[22]
“Rising fondly before me,
The recollection of the lehua blossom
of Puna,
Brought hither on the tip of the
wind,
By the light keen wind of the fiery
pit.
Wakeful—sleepless with
heart longing,
With desire—O!”
Said the counsellor, to the chief, after he had ended his singing, “This is strange! You have had no woman since we two have been living here, yet in your song you chanted as if you had a woman here.”
Said the chief, “Cut short your talk, for I am cut off by the drink.” Then the chief fell into a deep sleep and that ended it, for so heavy was the chief’s sleep that he saw nothing of what he had desired.
A night and a day the chief slept while the effects of the awa lasted. Said the chief to his counsellor, “No good at all has come from this awa drinking of ours.”
The counsellor answered, “What is the good of awa drinking? I thought the good of drinking was that admirable scaley look of the skin?"[23]