may be noted that C is strongly anti-Godwinist, while
E is equally pro-Godwinist, D occupying an intermediate
position. C extends to 1066, where it ends abruptly,
and probably mutilated. D ends at 1079 and is
certainly mutilated. In its later history D is
associated with some place in the diocese of Worcester,
probably Evesham. In its present form D is a comparatively
late MS., none of it probably much earlier, and some
of it later, than 1100. In the case of entries
in the earlier part of the chronicles, which are peculiar
to D, we cannot exclude the possibility that they
may be late interpolations. E is continued to
1154. In its present form it is unquestionably
a Peterborough book. The earlier part is full
of Peterborough interpolations, to which place many
of the later entries also refer. But (apart from
the interpolations) it is only the entries after 1121,
where the first hand in the MS. ends, which were actually
composed at Peterborough. The section 1023-1067
certainly, and possibly also the section 1068-1121,
was composed at St. Augustine’s, Canterbury;
and the former is of extreme interest and value, the
writer being in close contact with the events which
he describes. The later parts of E show a great
degeneration in language, and a querulous tone due
to the sufferings of the native population under the
harsh Norman rule; “but our debt to it is inestimable;
and we can hardly measure what the loss to English
history would have been, if it had not been written;
or if, having been written, it had, like so many another
English chronicle, been lost.”
BIBLIOGRAPHY.—The above account is based
on the introduction in vol. ii. of the Rev. C. Plummer’s
edition of Two of the Saxon Chronicles Parallel
(Clarendon Press, 1892, 1899); to which the student
may be referred for detailed arguments. The editio
princeps of the Anglo-Saxon Chronicle was by Abraham
Wheloc, professor of Arabic at Cambridge, where the
work was printed (1643-1644). It was based mainly
on the MS. called G above, and is the chief source
of our knowledge of that MS. which perished, all but
three leaves, in the Cottonian fire of 1723.
Edmund Gibson of Queen’s College, Oxford, afterwards
bishop of London, published an edition in 1692.
He used Wheloc’s edition, and E, with collations
or transcripts of B and F. Both Wheloc and Gibson
give Latin translations. In 1823 appeared an edition
by Dr. Ingram, of Trinity College, Oxford, with an
English translation. Besides A, B, E, F, Ingram
used C and D for the first time. But both he and
Gibson made the fatal error of trying to combine the
disparate materials contained in the various chronicles
in a single text. An improvement in this respect
is seen in the edition made by Richard Price (d. 1833)
for the first (and only) volume of Monumenta Historica
Britannica (folio 1848). There is still,
however, too much conflation, and owing to the plan
of the volume, the edition only extends to 1066.
A translation is appended. In 1861 appeared Benjamin