Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 2, Part 1, Slice 1 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 284 pages of information about Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 2, Part 1, Slice 1.

Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 2, Part 1, Slice 1 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 284 pages of information about Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 2, Part 1, Slice 1.
Lapidaires francais); Frere Angier de Ste. Frideswide, Dialogues, 29th of November 1212 (Rom. xii. 145-208, and xxix.; M.K.  Pope, Etude sur la langue de Frere Angier, Paris, 1903); Li dialoge Gregoire le pape, ed. by Foerster, 1876; Petit Plet, by Chardri, c. 1216 (Koch, Altfr Bibliothek. i., and Mussafia, Z.f.r.P. iii. 591); Petite philosophie, c. 1225 (Rom. xv. 356; xxix. 72); Histoire de Marie et de Jesus (Rom. xvi. 248-262); Poeme sur l’Ancien Testament (Not. et Extr. xxxiv. 1, 210; Soc.  Anc.  Textes, 1889, 73-74); Le Corset and Le Miroir, by Robert de Gretham (Rom. vii. 345; xv. 296); Lumiere as Lais, by Pierre de Peckham, c. 1250 (Rom. xv. 287); an Anglo-Norman redaction of Image du monde, c. 1250 (Rom. xxi. 481); two Anglo-Norman versions of Quatre soeurs (Justice, Truth, Peace, Mercy), 13th century (ed. by Fr. Michel, Psautier d’Oxford, pp. 364-368, Bulletin Soc.  Anc.  Textes, 1886, 57, Romania, xv. 352); another Comput by Rauef de Lenham, 1256 (P.  Meyer, Archives des missions, 2nd series iv. 154 and 160-164; Rom. xv. 285); Le chastel d’amors, by Robert Grosseteste or Greathead, bishop of Lincoln ([+] 1253) [ed. by Cooke, Carmina Anglo-Normannica, 1852, Caxton Society]; Poeme sur l’amour de Dieu et sur la haine du peche, 13th century, second part (Rom. xxix. 5); Le mariage des neuf filles du diable (Rom. xxix. 54); Ditie d’ Urbain, attributed without any foundation to Henry I. (P.  Meyer, Bulletin Soc.  Anc.  Textes, 1880, p. 73 and Romania xxxii, 68); Dialogue de l’eveque Saint Julien et son disciple (Rom. xxix. 21); Poeme sur l’antichrist et le jugement dernier, by Henri d’Arci (Rom. xxix. 78; Not. et.  Extr. 35, i. 137).  Wilham de Waddington produced at the end of the 13th century his Manuel des peches, which was adapted in England by Robert of Brunne in his Handlying Sinne (1303) [Hist. lit. xxviii. 179-207; Rom. xxix. 5, 47-53]; see Furnivall,_Robert of Brunne’s Handlying Synne_ (Roxb.  Club, 1862); in the 14th century we find Nicole Bozon’s Contes moralises (see above); Traite de naturesse (Rom. xiii. 508); Sermons in verse (P.  Meyer, op. cit. xlv.); Proverbes de bon enseignement (op. cit. xlvi.).  We have also a few handbooks on the teaching of French.  Gautier de Biblesworth wrote such a treatise a Madame Dyonise de Mountechensi pur aprise de langage (Wright, A Volume of Vocabularies; P. Meyer, Rec. d’anc. textes, p. 360 and Romania xxxii, 22); Orthographia gallica (Sturzinger, Altfr.  Bibl. 1884); La maniere de language, written in 1396 (P.  Meyer, Rev. crit. d’hist. et de litt. nos. compl. de 1870); Un petit livre pour enseigner les enfants de leur entreparler comun francois, c. 1399 (Stengel, Z. fuer n.f.  Spr. u.  Litt. i. 11).  The important Mirour de l’omme, by John Gower, contains about 30,000 lines written in very good French at the end of the 14th century (Macaulay, The Complete Works of John Gower, i., Oxford, 1899).

Copyrights
Project Gutenberg
Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 2, Part 1, Slice 1 from Project Gutenberg. Public domain.