and reprinting the concluding leaf or leaves) append
the said Translated Tale, in a smaller type, to that
volume. It is 21 or 22 pages of Fraser,
and will perhaps bring yours up to the mark.
Nay, indeed there are two other little Translations
from Goethe which I reckon good, though of far less
interest than the Mahrchen; I think they are
in the Frasers almost immediately preceding; one
of them is called Fragment from Goethe (if
I remember); in his Works, it is Novelle;
it treats of a visit by some princely household to
a strange Mountain ruin or castle, and the catastrophe
is the escape of a show-lion from its booth in the
neighboring Market-Town. I have not the thing
here,—alas, sinner that I am, it now strikes
me that the “two other things” are this
one thing, which my treacherous memory is making into
two! This however you will find in the Number
immediately, or not far from immediately, preceding
that of the Mahrchen; along with which, in
the same type with which, it would give us letter-press
enough. It ought to stand before the
Mahrchen: read it, and say whether it is worthy
or not worthy. Will this Appendix do,
then? I should really rather like the Mahrchen
to be printed, and had thoughts of putting [it] at
the end of the English Sartor. The other I
care not for, intrinsically, but think it very beautiful
in its kind.—Some rubbish of my own, in
small quantity, exists here and there in Fraser;
one story, entitled Cruthers and Jonson,*
was written sixteen years ago, and printed somewhere
early (probably the second year) in that rubbish heap,
with several gross errors of the press (mares for
maces was one!): it is the first thing I wrote,
or among the very first;—otherwise a thing
to be kept rather secret, except from the like of you!
This or any other of the “original” immaturities
I will not recommend as an Appendix; I hope
the Mahrchen, or the Novelle and Mahrchen,
will suffice. But on the whole, to thee, O Friend,
and thy judgment and decision, without appeal, I leave
it altogether. Say Yes, say No; do what seemeth
good to thee.—Nay now, writing with the
speed of light, another consideration strikes me:
Why should Volume Third be interfered with if it is
finished? Why will not this Appendix do,
these Appendixes, to hang to the skirts of
Volume Four as well? Perhaps better! the Mahrchen
in any case closing the rear. I leave it all
to Emerson and Stearns Wheeler, my more than kind
Editors: E. knows it better than I; be his
decision irrevocable.
----------- * “Cruthers and Jonson; or, The Outskirts of Life. A True Story.” Fraser’s Magazine, January, 1831. ------------
This letter is far too long, but I had not time to make it shorter.—I got your French Revolution, and have seen no other: my name is on it in your hand. I received Dwight’s Book, liked