the western coast, and returning along the east to
Point Pedro. Although the majority of the names
which he supplies are no longer susceptible of identification
on the modern map, some of them can be traced without
difficulty—thus his
Ganges is still
the Mahawelli-ganga; his
Maagrammum would appear,
on a first glance, to be Mahagam, but as he calls
it the “metropolis,” and places it beside
the great river, it is evidently Bintenne, whose ancient
name was “Maha-yangana” or “Ma-ha-welli-gam.”
His
Anurogrammum, which he calls [Greek:
Basileion], “the royal residence,” is obviously
Anarajapoora, the city founded by Anuradha five hundred
years before Ptolemy was born (
Mahawanso, ch.
vii. p. 50, x. 65, &c.). It may have borne in
his time the secondary rank of a village or a town
(
gam or
gramma), and afterwards acquired
the higher epithet of Anuradha-
porra, the “city”
of Anuradha, after it had grown to the dimensions
of a capital. The province of the
Modutti
in Ptolemy’s list has a close resemblance in
name, though not in position, to Mantotte; the people
of Rayagam Corle still occupy the country assigned
by him to the
Rhogandani—his
Naga
dibii are identical with the Nagadiva of the
Mahawanso;
and the islet to which he has given the name of
Bassa,
occupies nearly the position of the Basses, which it
has been the custom to believe were so called by the
Portuguese—“Baxos” or “Baixos,”
sunken rocks. It is curious that the position
in which he has placed the elephant plains or feeding
grounds, [Greek: elephanton nomoi], to the south-east
of Adam’s Peak, is the portion of the island
about Matura, where, down to a very recent period,
the Portuguese, the Dutch, and the English successively
held their annual battues, not only for the supply
of the government studs, but for export to India.
Making due allowance for the false dimensions of the
island assumed by Ptolemy, but taking his account
of the relative positions of the headlands, rivers,
harbours, and cities, the accompanying map affords
a proximate idea of his views of Taprobane and its
localities as propounded in his Geography.
* * * *
*
Post-scriptum. Since the above was written,
and the map it refers to was returned to me from the
engraver, I have discovered that a similar attempt
to identify the ancient names of Ptolemy with those
now attached to the supposed localities, was made
by Gosselin; and a chart so constructed will be found
(No. xiv.) appended to his Recherches sur la Geographie
des Anciens, t. iii. p. 303. I have been gratified
to find that in the more important points we agree;
but in many of the minor ones, the want of personal
knowledge of the island involved Gosselin in errors
which the map I have prepared will, I hope, serve to
rectify.—J.E.T.]
[Illustration:
TAPROBANE OR SALIKE,
(CEYLON)
according to
Ptolemy and Pliny.