Early one morning, before sunrise, I found myself at the house of Antonio; it was a small mean building, situated in a dirty street. The morning was quite dark; the street, however, was partially illumined by a heap of lighted straw, round which two or three men were busily engaged, apparently holding an object over the flames. Presently the gipsy’s door opened, and Antonio made his appearance; and casting his eye in the direction of the light, exclaimed, “The swine have killed their brother; would that every Busno was served as yonder hog is. Come in, brother, and we will eat the heart of that hog.” I scarcely understood his words, but following him, he led me into a low room, in which was a brasero, or small pan full of lighted charcoal; beside it was a rude table, spread with a coarse linen cloth, upon which was bread and a large pipkin full of a mess which emitted no disagreeable savor. “The heart of the balicho is in that puchera,” said Antonio; “eat, brother.” We both sat down and ate—Antonio voraciously. When we had concluded he arose. “Have you got your li?” he demanded. “Here it is,” said I, showing him my passport. “Good,” said he; “you may want it, I want none: my passport is the bar lachi. Now for a glass of repani, and then for the road.”
We left the room, the door of which he locked, hiding the key beneath a loose brick in a corner of the passage. “Go into the street, brother, whilst I fetch the caballerias from the stable.” I obeyed him. The sun had not yet risen, and the air was piercingly cold; the gray light, however, of dawn enabled me to distinguish objects with tolerable accuracy; I soon heard the clattering of the animal’s feet, and Antonio presently stepped forth, leading the horse by the bridle; the macho followed behind. I looked at the horse, and shrugged my shoulders. As far as I could scan it, it appeared the most uncouth animal I had ever beheld. It was of a spectral white, short in the body, but with remarkably long legs. I observed that it was particularly high in the cruz, or withers. “You are looking at the grasti,” said Antonio: “it is eighteen years old, but it is the very best in the Chim del Manro; I have long had my eye upon it; I bought it for my own use for the affairs of Egypt. Mount, brother, mount, and let us leave the foros—the gate is about being opened.”
He locked the door, and deposited the key in his faja. In less than a quarter of an hour we had left the town behind us. “This does not appear to be a very good horse,” said I to Antonio, as we proceeded over the plain: “it is with difficulty that I can make him move.”
“He is the swiftest horse in the Chim del Manro, brother,” said Antonio; “at the gallop and at the speedy trot, there is no one to match him. But he is eighteen years old, and his joints are stiff, especially of a morning; but let him once become heated, and the genio del viejo comes upon him, and there is no holding him in with bit or bridle. I bought that horse for the affairs of Egypt, brother.”