They turned upon the thought, and not the rime.
Thus in all parts disorders did abate;
Yet quibblers in the court had leave to prate,
Insipid jesters and unpleasant fools,
A corporation of dull, punning drolls.
’Tis not but that sometimes a dextrous muse
May with advantage a turned sense abuse,
And on a word may trifle with address;
But above all, avoid the fond excess,
And think not, when your verse and sense are lame,
With a dull point to tag your epigram.
TO MOLIERE
From ‘The Satires’
Unequaled genius, whose
warm fancy knows
No rhyming labor, no
poetic throes;
To whom Apollo has unlocked
his store;
Whose coin is struck
from pure Parnassian ore;
Thou, dextrous master,
teach thy skill to me,
And tell me, Moliere,
how to1 rhyme like thee!
You never falter when
the close comes round,
Or leave the substance
to preserve the sound;
You never wander after
words that fly,
For all the words you
need before you lie.
But I, who—smarting
for my sins of late—
With itch of rhyme am
visited by fate,
Expend on air my unavailing
force,
And, hunting sounds,
am sweated like a horse.
In vain I often muse
from dawn till night:
When I mean black, my
stubborn verse says white;
If I should paint a
coxcomb’s flippant mien,
I scarcely can forbear
to name the Dean;
If asked to tell the
strains that purest flow,
My heart says Virgil,
but my pen Quinault;
In short, whatever I
attempt to say,
Mischance conducts me
quite the other way.
At times, fatigued and
fretted with the pain,
When every effort for
relief is vain,
The fruitless chase
I peevishly give o’er,
And swear a thousand
times to write no more:
But, after thousand
vows, perhaps by chance,
Before my careless eyes
the couplets dance.
Then with new force
my flame bursts out again,
Pleased I resume the
paper and the pen;
And, all my anger and
my oaths forgot,
I calmly muse and resolutely
blot.
Yet, if my eager hand,
in haste to rhyme,
Should tack an empty
couplet at a time,
Great names who do the
same I might adduce;
Nay, some who keep such
hirelings for their use.
Need blooming Phyllis
be described in prose
By any lover who has
seen a rose?
Who can forget heaven’s
masterpiece, her eye,
Where, within call,
the Loves and Graces lie?
Who can forget her smile,
devoid of art,
Her heavenly sweetness
and her frozen heart?
How easy thus forever
to compound,
And ring new changes
on recurring sound;
How easy, with a reasonable
store