THE SONGS OF SUMMER
The songs of summer are over and
past!
The swallow’s forsaken the dripping eaves;
Ruined and black ’mid the sodden leaves
The nests are rudely swung in the blast:
And ever the wind like a soul in pain
Knocks and knocks at the window-pane.
The songs of summer
are over and past!
Woe’s
me for a music sweeter than theirs—
The quick,
light bound of a step on the stairs,
The greeting of lovers
too sweet to last:
And ever
the wind like a soul in pain
Knocks and
knocks at the window-pane.
A PARABLE
Between the sandhills
and the sea
A narrow
strip of silver sand,
Whereon
a little maid doth stand,
Who picks up shells
continually,
Between the sandhills
and the sea.
Far as her wondering
eyes can reach,
A vastness
heaving gray in gray
To the frayed
edges of the day
Furls his red standard
on the breach
Between the sky-line
and the beach.
The waters of the flowing
tide
Cast up
the sea-pink shells and weed;
She toys
with shells, and doth not heed
The ocean, which on
every side
Is closing round her
vast and wide.
It creeps her way as
if in play,
Pink shells
at her pink feet to cast;
But now
the wild waves hold her fast,
And bear her off and
melt away,
A vastness heaving gray
in gray.
LOVE’S SOMNAMBULIST
Like some wild sleeper
who alone, at night
Walks with unseeing
eyes along a height,
With death
below and only stars above,
I, in broad daylight,
walk as if in sleep
Along the edges of life’s
perilous steep,
The lost
somnambulist of love.
I, in broad day, go
walking in a dream,
Led on in safety by
the starry gleam
Of thy blue
eyes that hold my heart in thrall;
Let no one wake me rudely,
lest one day,
Startled to find how
far I’ve gone astray,
I dash my
life out in my fall.
THE MYSTIC’S VISION
Ah! I shall kill
myself with dreams!
These dreams
that softly lap me round
Through trance-like
hours, in which meseems
That I am
swallowed up and drowned;
Drowned in your love,
which flows o’er me
As o’er the seaweed
flows the sea.
In watches of the middle
night,
’Twixt
vesper and ’twixt matin bell,
With rigid arms and
straining sight,
I wait within
my narrow cell;
With muttered prayers,
suspended will,
I wait your advent—statue-still.
Across the convent garden
walls
The wind
blows from the silver seas;
Black shadow of the
cypress falls
Between
the moon-meshed olive-trees;
Sleep-walking from their
golden bowers,
Flit disembodied orange
flowers.