On the Scandinavian discoveries.—Memoires de la societe royale des antiquaires du Nord. 1836-1839. Copenhague. 8 deg.. p. 27.—Historia Vinlandiae Antiquae, seu partis Americae septentrionalis—per Thormodum Terfaeum. Haviniae, 1705. 8 deg.. 1715. 8 deg.—Antiquitates Americanae, sive scriptores septentrionales rerum Ante-Columbianarum in America. Hafniae, 1837. 4 deg..
On the Welsh discoveries.—The historie of Cambria, now called Wales—continued by David Powel. London, 1584. 4 deg.. The Myvyrian archaiology of Wales, London, 1801-7. 8 deg.. 3 vol. British remains, by the Rev. N. Owen, A.M. London, 1777. 8 deg.. The Cambrian biography, by William Owen, F.A.S. London, 1803. 8 deg.. Biblitheque Americaine, par H. Ternaux. Paris, 1837. 8 deg.. The principall navigations, voiages and discoveries of the English nation—by Richard Hakluyt, M.A. London, 1589. fol.
BOLTON CORNEY.
* * * * *
MADOC—HIS EXPEDITION TO AMERICA.
Dr. Plott, in his account, and Lord Monboddo, Origin and Progress of Language, refer to the Travels of Herbert (17th century), lib. iii. cap. ult., for a full history of this supposed discovery. They derived it from Meredyth ap Rhys, Gatty Owen, and Cynfyn ap Gronow, A.D. 1478-80. See also Atheneaum, Aug. 19. 1848.—Professor Elton’s address at the meeting of the British Association, on this and the earlier Icelandic discovery.
The belief in the story has been lately renewed. See Archaeologia Cambrens, 4. 65., and L’Acadie, by Sir J.E. Alexander, 1849. I will only observe that in Dr. Plott’s account, Madoc was directed by the best compass, and this in 1170! See M’Culloch’s Dictionary of Commerce.
ANGLO-CAMBRIAN.
* * * * * {58}
MADOC’S EXPEDITION.
A traveller informs us that Baron A. von Humboldt urges further search after this expedition in the Welsh records. He thinks the passage is in the Examin Critique.
* * * * *
QUERIES
“CLOUDS” OR SHROUDS, IN SHAKESPEARE.
I quite agree with your correspondent D.N.R., that there never has been an editor of Shakespeare capable of doing him full justice. I will go farther and say, that there never will be an editor capable of doing him any thing like justice. I am the most “modern editor” of Shakespeare, and I am the last to pretend that I am at all capable of doing him justice: I should be ashamed of myself if I entertained a notion so ridiculously presumptuous. What I intended was to do him all the justice in my power, and that I accomplished, however imperfectly. It struck me that the best mode of attempting to do him any justice was to take the utmost pains to restore