Ding—ding-a-ding! Ding—ding-a-ding!
The church bells
they du ring,
Ding—ding-a-ding! Ding—ding-a-ding!
An’ seems
they bells du zing:
“O merry be! O merry be!
The work it all
be done,
Zee, peas and brocoli du graw
Tremenjus in the
zun;
An’ hot it is, an’ calm it
is,
Bees buzz an’
cattle doze;
Zo, laze about, an’ talk about,
All in your Zunday
clo’s.”
Ding—ding-a-ding!
Ding—ding-a-ding_!
Ding—ding-a-ding! Ding—ding-a-ding!
The church bells
merry ring,
Ding—ding-a-ding! Ding—ding-a-ding!
An,’ dang
it! doan’t they zing?—
“O rest awhile! O rest awhile!
Vor ‘tis
amazin’ sweet
To watch the white-heart cabbages
All bustin’
in the heat;
Zo, zit about, an’ stand about,
Beside ov Early
Rose,
An’ puff a pipe, an’ think
ov things,
All in your Zunday
clo’s.”
Ding—ding-a-ding!
Ding—ding-a-ding_!
Dong! Dong! Dong!
There’s a shadow
on the marn,
Dong! Dong! Dong!
The one larst bell du
warn:
“O fulish mun! O fulish mun!
Life be no more than
grass,
It glitters in the shinin’ zun—
Until the Reaper pass!
An’, hark! I call ’ee
up to prayer,
Wi’ passen, clerk,
an’ schule,
Come up along, an’ take thee seat
Thou ole pig-headed
fule!”
Dong! Dong! Dong!
UNCLE TOBY AND THE FLY
[Sidenote: Sterne]
My uncle Toby was a man patient of injuries;—not from want of courage,—I have told you in a former chapter, “that he was a man of courage":—And will add here, that where just occasions presented, or called it forth,—know no man under whose arm I would have sooner taken shelter;—nor did this arise from any insensibility or obtuseness of his intellectual parts;—for he felt this insult of my father’s as feelingly as a man could do;—but he was of a peaceful, placid nature,—no jarring element in it,—all was mixed up so kindly within him; my uncle Toby had scarce a heart to retaliate upon a fly.
—Go—says he, one day at dinner, to an over-grown one which had buzzed about his nose, and tormented him cruelly all dinner-time,—and which, after infinite attempts, he had caught at last, as it flew by him;—I’ll not hurt thee, says my uncle Toby, rising from his chair, and going across the room, with the fly in his hand,—I’ll not hurt a hair of thy head;—Go, says he, lifting up the sash, and opening his hand as he spoke, to let it escape;—go, poor devil, get thee gone, why should I hurt thee?—This world surely is wide enough to hold both thee and me.